1 Peter 2:21
Modern Translations
New International Version
To this you were called, because Christ suffered for you, leaving you an example, that you should follow in his steps.

New Living Translation
For God called you to do good, even if it means suffering, just as Christ suffered for you. He is your example, and you must follow in his steps.

English Standard Version
For to this you have been called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you might follow in his steps.

Berean Study Bible
For to this you were called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, that you should follow in His footsteps:

New American Standard Bible
For you have been called for this purpose, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you would follow in His steps,

NASB 1995
For you have been called for this purpose, since Christ also suffered for you, leaving you an example for you to follow in His steps,

NASB 1977
For you have been called for this purpose, since Christ also suffered for you, leaving you an example for you to follow in His steps,

Amplified Bible
For [as a believer] you have been called for this purpose, since Christ suffered for you, leaving you an example, so that you may follow in His footsteps.

Christian Standard Bible
For you were called to this, because Christ also suffered for you, leaving you an example, that you should follow in his steps.

Holman Christian Standard Bible
For you were called to this, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you should follow in His steps.

Contemporary English Version
After all, God chose you to suffer as you follow in the footsteps of Christ, who set an example by suffering for you.

Good News Translation
It was to this that God called you, for Christ himself suffered for you and left you an example, so that you would follow in his steps.

GOD'S WORD® Translation
God called you to endure suffering because Christ suffered for you. He left you an example so that you could follow in his footsteps.

International Standard Version
This is, in fact, what you were called to do, because: The Messiah also suffered for you and left an example for you to follow in his steps.

NET Bible
For to this you were called, since Christ also suffered for you, leaving an example for you to follow in his steps.
Classic Translations
King James Bible
For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:

New King James Version
For to this you were called, because Christ also suffered for us, leaving us an example, that you should follow His steps:

King James 2000 Bible
For even to this were you called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that you should follow his steps:

New Heart English Bible
For to this you were called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, that you should follow his steps,

World English Bible
For to this you were called, because Christ also suffered for us, leaving you an example, that you should follow his steps,

American King James Version
For even hereunto were you called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that you should follow his steps:

American Standard Version
For hereunto were ye called: because Christ also suffered for you, leaving you an example, that ye should follow his steps:

A Faithful Version
For to this you were called because Christ also suffered for us, leaving us an example, that you should follow in His footsteps

Darby Bible Translation
For to this have ye been called; for Christ also has suffered for you, leaving you a model that ye should follow in his steps:

English Revised Version
For hereunto were ye called: because Christ also suffered for you, leaving you an example, that ye should follow his steps:

Webster's Bible Translation
For even to this were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For hereunto ye are called: for Christ also suffred for you, leauing you an ensample that ye should folow his steppes.

Bishops' Bible of 1568
For herevnto veryly were ye called, for Christe also suffered for vs, leauyng vs an ensample, that ye should folowe his steppes.

Coverdale Bible of 1535
For here vnto are ye called, for so moch as Christ also suffred for vs, leauynge vs an ensample, that ye shulde folowe his fotesteppes,

Tyndale Bible of 1526
For herevnto verely were ye called: for Christ also suffered for vs levinge vs an insample yt ye shuld folowe his steppes
Literal Translations
Literal Standard Version
for to this you were called, because Christ also suffered for you, leaving to you an example, that you may follow His steps,

Berean Literal Bible
For to this hereunto you have been called, because Christ also suffered for you, leaving you an example that you should follow after His steps:

Young's Literal Translation
for to this ye were called, because Christ also did suffer for you, leaving to you an example, that ye may follow his steps,

Smith's Literal Translation
For to this were ye called: for also Christ suffered for you, leaving behind to you an underwriting, that ye should follow upon his footsteps:

Literal Emphasis Translation
For unto this you have been called, because Christ also suffered for you, leaving behind to you an example so that you should follow upon His steps;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For unto this are you called: because Christ also suffered for us, leaving you an example that you should follow his steps.

Catholic Public Domain Version
For you have been called to this because Christ also suffered for us, leaving you an example, so that you would follow in his footsteps.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
For you are called to this, for even The Messiah died for our sake and left us this example, that you would walk in his steps,

Lamsa Bible
For to this purpose you were called: because Christ also died for us, leaving us an example, that we should follow in his footsteps.

NT Translations
Anderson New Testament
To this, indeed, you have been called; because even Christ suffered for us, leaving you an example, that you should follow his footsteps.

Godbey New Testament
For unto this you have been called: because Christ suffered for you, leaving you an example, that you may follow in his steps:

Haweis New Testament
For hereunto have ye been called, because Christ also hath suffered for you, leaving you a pattern, that ye should follow his steps;

Mace New Testament
this will conciliate the divine favour, and this is the condition of your vocation, since Christ himself has suffer'd for us,

Weymouth New Testament
And it is to this you were called; because Christ also suffered on your behalf, leaving you an example so that you should follow in His steps.

Worrell New Testament
For to this were ye called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, that ye should follow His steps;

Worsley New Testament
For unto this are ye called; because Christ suffered for you, leaving you an example, that ye might follow his steps.
















1 Peter 2:20
Top of Page
Top of Page