Modern Translations New International VersionFor my part, even though I am not physically present, I am with you in spirit. As one who is present with you in this way, I have already passed judgment in the name of our Lord Jesus on the one who has been doing this. New Living Translation Even though I am not with you in person, I am with you in the Spirit. And as though I were there, I have already passed judgment on this man English Standard Version For though absent in body, I am present in spirit; and as if present, I have already pronounced judgment on the one who did such a thing. Berean Study Bible Although I am absent from you in body, I am present with you in spirit, and I have already pronounced judgment on the one who did this, just as if I were present. New American Standard Bible For I, on my part, though absent in body but present in spirit, have already judged him who has so committed this, as though I were present. NASB 1995 For I, on my part, though absent in body but present in spirit, have already judged him who has so committed this, as though I were present. NASB 1977 For I, on my part, though absent in body but present in spirit, have already judged him who has so committed this, as though I were present. Amplified Bible For I, though absent [from you] in body but present in spirit, have already passed judgment on him who has committed this [act], as if I were present. Christian Standard Bible Even though I am absent in the body, I am present in spirit. As one who is present with you in this way, I have already pronounced judgment on the one who has been doing such a thing. Holman Christian Standard Bible For though I am absent in body but present in spirit, I have already decided about the one who has done this thing as though I were present. GOD'S WORD® Translation Although I'm not physically present with you, I am with you in spirit. I have already judged the man who did this as though I were present with you. International Standard Version Even though I am away from you physically, I am with you in spirit. I have already passed judgment on the man who did this, as though I were present with you. NET Bible For even though I am absent physically, I am present in spirit. And I have already judged the one who did this, just as though I were present. Classic Translations King James BibleFor I verily, as absent in body, but present in spirit, have judged already, as though I were present, concerning him that hath so done this deed, New King James Version For I indeed, as absent in body but present in spirit, have already judged (as though I were present) him who has so done this deed. King James 2000 Bible For I verily, as absent in body, but present in spirit, have judged already, as though I were present, concerning him that has so done this deed, New Heart English Bible For I most certainly, as being absent in body but present in spirit, have already, as though I were present, judged him who has done this thing. World English Bible For I most certainly, as being absent in body but present in spirit, have already, as though I were present, judged him who has done this thing. American King James Version For I truly, as absent in body, but present in spirit, have judged already, as though I were present, concerning him that has so done this deed, American Standard Version For I verily, being absent in body but present in spirit, have already as though I were present judged him that hath so wrought this thing, A Faithful Version For I indeed, being absent in body but present in spirit, have already judged concerning him who has so shamelessly committed this evil deed as if I were present: Darby Bible Translation For I, [as] absent in body but present in spirit, have already judged as present, English Revised Version For I verily, being absent in body but present in spirit, have already, as though I were present, judged him that hath so wrought this thing, Webster's Bible Translation For I verily, as absent in body, but present in spirit, have judged already as though I were present, concerning him that hath so done this deed, Early Modern Geneva Bible of 1587For I verely as absent in bodie, but present in spirit, haue determined already as though I were present, that he that hath thus done this thing, Bishops' Bible of 1568 For I veryly, as absent in body, but present in spirite, haue determined alredie, as though I were present, concernyng hym that hath done this deede. Coverdale Bible of 1535 For I verely as absent in body, but present in sprete, haue determyned allready as though I were present (cocernynge him that hath done this dede) Tyndale Bible of 1526 For I verely as absent in body even so present in sprete have determyned all redy (as though I were present) of him that hath done this dede Literal Translations Literal Standard Versionfor I indeed, as being absent as to the body, and present as to the spirit, have already judged, as being present, him who so worked this thing: Berean Literal Bible For I, though being absent in body, now being present in spirit, have already judged the one having thus produced this, as being present, Young's Literal Translation for I indeed, as being absent as to the body, and present as to the spirit, have already judged, as being present, him who so wrought this thing: Smith's Literal Translation For I truly, as being at a distance in body, and being present in spirit, have already, as being present, judged him having so worked this. Literal Emphasis Translation For though I am absent in body, I am present in spirit; have already come to a judgment, as being present, the one in this way has done this. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI indeed, absent in body, but present in spirit, have already judged, as though I were present, him that hath so done, Catholic Public Domain Version Certainly, though absent in body, I am present in spirit. Thus, I have already judged, as if I were present, him who has done this. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor while I am distant from you in body, I am near to you in spirit. And now I have judged as being present with whoever has committed this: Lamsa Bible For while I am far away from you in body, yet I am near you in spirit, and I have already judged, as though I were present, him who has done this deed. NT Translations Anderson New TestamentFor I, in deed, as absent in body, but present in spirit, have already, as if I were present, judged him that has so done this thing; Godbey New Testament For indeed I, being absent in body but present in spirit, have already judged the one having thus done this, as being present, Haweis New Testament For I indeed, as absent in body, but present in spirit, have already, as present, passed judgment on him who hath so done this thing; Mace New Testament as for me, though I am absent in person, yet being present by my authority, with regard to him that has committed this fact, I am come to the same resolution, as if I was present, Weymouth New Testament I for my part, present with you in spirit although absent in body, have already, as though I were present, judged him who has so acted. Worrell New Testament For I, verily, being absent in the body, but present in the Spirit, have already, as if present, judged him who so wrought this; Worsley New Testament For I indeed, absent in body, but present in spirit, have already, as if I were present, judged him who hath wrought this wickedness: in the name of our Lord Jesus Christ, |