New Living Translation | New Living Translation |
1What mighty praise, O God, belongs to you in Zion. We will fulfill our vows to you, | 1What mighty praise, O God, belongs to you in Zion. We will fulfill our vows to you, |
2for you answer our prayers. All of us must come to you. | 2for you answer our prayers. All of us must come to you. |
3Though we are overwhelmed by our sins, you forgive them all. | 3Though we are overwhelmed by our sins, you forgive them all. |
4What joy for those you choose to bring near, those who live in your holy courts. What festivities await us inside your holy Temple. | 4What joy for those you choose to bring near, those who live in your holy courts. What festivities await us inside your holy Temple. |
5You faithfully answer our prayers with awesome deeds, O God our savior. You are the hope of everyone on earth, even those who sail on distant seas. | 5You faithfully answer our prayers with awesome deeds, O God our savior. You are the hope of everyone on earth, even those who sail on distant seas. |
6You formed the mountains by your power and armed yourself with mighty strength. | 6You formed the mountains by your power and armed yourself with mighty strength. |
7You quieted the raging oceans with their pounding waves and silenced the shouting of the nations. | 7You quieted the raging oceans with their pounding waves and silenced the shouting of the nations. |
8Those who live at the ends of the earth stand in awe of your wonders. From where the sun rises to where it sets, you inspire shouts of joy. | 8Those who live at the ends of the earth stand in awe of your wonders. From where the sun rises to where it sets, you inspire shouts of joy. |
9You take care of the earth and water it, making it rich and fertile. The river of God has plenty of water; it provides a bountiful harvest of grain, for you have ordered it so. | 9You take care of the earth and water it, making it rich and fertile. The river of God has plenty of water; it provides a bountiful harvest of grain, for you have ordered it so. |
10You drench the plowed ground with rain, melting the clods and leveling the ridges. You soften the earth with showers and bless its abundant crops. | 10You drench the plowed ground with rain, melting the clods and leveling the ridges. You soften the earth with showers and bless its abundant crops. |
11You crown the year with a bountiful harvest; even the hard pathways overflow with abundance. | 11You crown the year with a bountiful harvest; even the hard pathways overflow with abundance. |
12The grasslands of the wilderness become a lush pasture, and the hillsides blossom with joy. | 12The grasslands of the wilderness become a lush pasture, and the hillsides blossom with joy. |
13The meadows are clothed with flocks of sheep, and the valleys are carpeted with grain. They all shout and sing for joy! | 13The meadows are clothed with flocks of sheep, and the valleys are carpeted with grain. They all shout and sing for joy! |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|
|