New Living Translation | Christian Standard Bible |
1Then I saw a vision of the Lord standing beside the altar. He said, “Strike the tops of the Temple columns, so that the foundation will shake. Bring down the roof on the heads of the people below. I will kill with the sword those who survive. No one will escape! | 1I saw the Lord standing beside the altar, and he said: Strike the capitals of the pillars so that the thresholds shake; knock them down on the heads of all the people. Then I will kill the rest of them with the sword. None of those who flee will get away; none of the fugitives will escape. |
2“Even if they dig down to the place of the dead, I will reach down and pull them up. Even if they climb up into the heavens, I will bring them down. | 2If they dig down to Sheol, from there my hand will take them; if they climb up to heaven, from there I will bring them down. |
3Even if they hide at the very top of Mount Carmel, I will search them out and capture them. Even if they hide at the bottom of the ocean, I will send the sea serpent after them to bite them. | 3If they hide on the top of Carmel, from there I will track them down and seize them; if they conceal themselves from my sight on the sea floor, from there I will command the sea serpent to bite them. |
4Even if their enemies drive them into exile, I will command the sword to kill them there. I am determined to bring disaster upon them and not to help them.” | 4And if they are driven by their enemies into captivity, from there I will command the sword to kill them. I will keep my eye on them for harm and not for good. |
5The Lord, the LORD of Heaven’s Armies, touches the land and it melts, and all its people mourn. The ground rises like the Nile River at floodtime, and then it sinks again. | 5The Lord, the GOD of Armies--he touches the earth; it melts, and all who dwell in it mourn; all of it rises like the Nile and subsides like the Nile of Egypt. |
6The LORD’s home reaches up to the heavens, while its foundation is on the earth. He draws up water from the oceans and pours it down as rain on the land. The LORD is his name! | 6He builds his upper chambers in the heavens and lays the foundation of his vault on the earth. He summons the water of the sea and pours it out over the surface of the earth. The LORD is his name. |
7“Are you Israelites more important to me than the Ethiopians? ” asks the LORD. “I brought Israel out of Egypt, but I also brought the Philistines from Crete and led the Arameans out of Kir. | 7Israelites, are you not like the Cushites to me? This is the LORD's declaration. Didn't I bring Israel from the land of Egypt, the Philistines from Caphtor, and the Arameans from Kir? |
8“I, the Sovereign LORD, am watching this sinful nation of Israel. I will destroy it from the face of the earth. But I will never completely destroy the family of Israel, ” says the LORD. | 8Look, the eyes of the Lord GOD are on the sinful kingdom, and I will obliterate it from the face of the earth. However, I will not totally destroy the house of Jacob--this is the LORD's declaration-- |
9“For I will give the command and will shake Israel along with the other nations as grain is shaken in a sieve, yet not one true kernel will be lost. | 9for I am about to give the command, and I will shake the house of Israel among all the nations, as one shakes a sieve, but not a pebble will fall to the ground. |
10But all the sinners will die by the sword— all those who say, ‘Nothing bad will happen to us.’ A Promise of Restoration | 10All the sinners among my people who say: "Disaster will never overtake or confront us," will die by the sword. |
11“In that day I will restore the fallen house of David. I will repair its damaged walls. From the ruins I will rebuild it and restore its former glory. | 11In that day I will restore the fallen shelter of David: I will repair its gaps, restore its ruins, and rebuild it as in the days of old, |
12And Israel will possess what is left of Edom and all the nations I have called to be mine. ” The LORD has spoken, and he will do these things. | 12so that they may possess the remnant of Edom and all the nations that bear my name--this is the declaration of the LORD; he will do this. |
13“The time will come,” says the LORD, “when the grain and grapes will grow faster than they can be harvested. Then the terraced vineyards on the hills of Israel will drip with sweet wine! | 13Look, the days are coming--this is the LORD's declaration--when the plowman will overtake the reaper and the one who treads grapes, the sower of seed. The mountains will drip with sweet wine, and all the hills will flow with it. |
14I will bring my exiled people of Israel back from distant lands, and they will rebuild their ruined cities and live in them again. They will plant vineyards and gardens; they will eat their crops and drink their wine. | 14I will restore the fortunes of my people Israel. They will rebuild and occupy ruined cities, plant vineyards and drink their wine, make gardens and eat their produce. |
15I will firmly plant them there in their own land. They will never again be uprooted from the land I have given them,” says the LORD your God. | 15I will plant them on their land, and they will never again be uprooted from the land I have given them. The LORD your God has spoken. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|