New King James Version | NET Bible |
1After these things I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, on the sea, or on any tree. | 1After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth so no wind could blow on the earth, on the sea, or on any tree. |
2Then I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God. And he cried with a loud voice to the four angels to whom it was granted to harm the earth and the sea, | 2Then I saw another angel ascending from the east, who had the seal of the living God. He shouted out with a loud voice to the four angels who had been given permission to damage the earth and the sea: |
3saying, “Do not harm the earth, the sea, or the trees till we have sealed the servants of our God on their foreheads.” | 3"Do not damage the earth or the sea or the trees until we have put a seal on the foreheads of the servants of our God." |
4And I heard the number of those who were sealed. One hundred and forty-four thousand of all the tribes of the children of Israel were sealed: | 4Now I heard the number of those who were marked with the seal, one hundred and forty-four thousand, sealed from all the tribes of the people of Israel: |
5of the tribe of Judah twelve thousand were sealed; of the tribe of Reuben twelve thousand were sealed; of the tribe of Gad twelve thousand were sealed; | 5From the tribe of Judah, twelve thousand were sealed, from the tribe of Reuben, twelve thousand, from the tribe of Gad, twelve thousand, |
6of the tribe of Asher twelve thousand were sealed; of the tribe of Naphtali twelve thousand were sealed; of the tribe of Manasseh twelve thousand were sealed; | 6from the tribe of Asher, twelve thousand, from the tribe of Naphtali, twelve thousand, from the tribe of Manasseh, twelve thousand, |
7of the tribe of Simeon twelve thousand were sealed; of the tribe of Levi twelve thousand were sealed; of the tribe of Issachar twelve thousand were sealed; | 7from the tribe of Simeon, twelve thousand, from the tribe of Levi, twelve thousand, from the tribe of Issachar, twelve thousand, |
8of the tribe of Zebulun twelve thousand were sealed; of the tribe of Joseph twelve thousand were sealed; of the tribe of Benjamin twelve thousand were sealed. | 8from the tribe of Zebulun, twelve thousand, from the tribe of Joseph, twelve thousand, from the tribe of Benjamin, twelve thousand were sealed. |
9After these things I looked, and behold, a great multitude which no one could number, of all nations, tribes, peoples, and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed with white robes, with palm branches in their hands, | 9After these things I looked, and here was an enormous crowd that no one could count, made up of persons from every nation, tribe, people, and language, standing before the throne and before the Lamb dressed in long white robes, and with palm branches in their hands. |
10and crying out with a loud voice, saying, “Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb!” | 10They were shouting out in a loud voice, "Salvation belongs to our God, to the one seated on the throne, and to the Lamb!" |
11All the angels stood around the throne and the elders and the four living creatures, and fell on their faces before the throne and worshiped God, | 11And all the angels stood there in a circle around the throne and around the elders and the four living creatures, and they threw themselves down with their faces to the ground before the throne and worshiped God, |
12saying: “Amen! Blessing and glory and wisdom, Thanksgiving and honor and power and might, Be to our God forever and ever. Amen.” | 12saying, "Amen! Praise and glory, and wisdom and thanksgiving, and honor and power and strength be to our God for ever and ever. Amen!" |
13Then one of the elders answered, saying to me, “Who are these arrayed in white robes, and where did they come from?” | 13Then one of the elders asked me, "These dressed in long white robes--who are they and where have they come from?" |
14And I said to him, “Sir, you know.” So he said to me, “These are the ones who come out of the great tribulation, and washed their robes and made them white in the blood of the Lamb. | 14So I said to him, "My lord, you know the answer." Then he said to me, "These are the ones who have come out of the great tribulation. They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb! |
15Therefore they are before the throne of God, and serve Him day and night in His temple. And He who sits on the throne will dwell among them. | 15For this reason they are before the throne of God, and they serve him day and night in his temple, and the one seated on the throne will shelter them. |
16They shall neither hunger anymore nor thirst anymore; the sun shall not strike them, nor any heat; | 16They will never go hungry or be thirsty again, and the sun will not beat down on them, nor any burning heat, |
17for the Lamb who is in the midst of the throne will shepherd them and lead them to living fountains of waters. And God will wipe away every tear from their eyes.” | 17because the Lamb in the middle of the throne will shepherd them and lead them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes." |
|