New King James Version | Holman Christian Standard Bible |
1Now when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not go as at other times, to seek to use sorcery, but he set his face toward the wilderness. | 1Since Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not go to seek omens as on previous occasions, but turned toward the wilderness. |
2And Balaam raised his eyes, and saw Israel encamped according to their tribes; and the Spirit of God came upon him. | 2When Balaam looked up and saw Israel encamped tribe by tribe, the Spirit of God came on him, |
3Then he took up his oracle and said: “The utterance of Balaam the son of Beor, The utterance of the man whose eyes are opened, | 3and he proclaimed his poem: The oracle of Balaam son of Beor, the oracle of the man whose eyes are opened, |
4The utterance of him who hears the words of God, Who sees the vision of the Almighty, Who falls down, with eyes wide open: | 4the oracle of one who hears the sayings of God, who sees a vision from the Almighty, who falls into a trance with his eyes uncovered: |
5“How lovely are your tents, O Jacob! Your dwellings, O Israel! | 5How beautiful are your tents, Jacob, your dwellings, Israel. |
6Like valleys that stretch out, Like gardens by the riverside, Like aloes planted by the LORD, Like cedars beside the waters. | 6They stretch out like river valleys, like gardens beside a stream, like aloes the LORD has planted, like cedars beside the water. |
7He shall pour water from his buckets, And his seed shall be in many waters. “His king shall be higher than Agag, And his kingdom shall be exalted. | 7Water will flow from his buckets, and his seed will be by abundant water. His king will be greater than Agag, and his kingdom will be exalted. |
8“God brings him out of Egypt; He has strength like a wild ox; He shall consume the nations, his enemies; He shall break their bones And pierce them with his arrows. | 8God brought him out of Egypt; He is like the horns of a wild ox for them. He will feed on enemy nations and gnaw their bones; he will strike them with his arrows. |
9‘He bows down, he lies down as a lion; And as a lion, who shall rouse him?’ “Blessed is he who blesses you, And cursed is he who curses you.” | 9He crouches, he lies down like a lion or a lioness--who dares to rouse him? Those who bless you will be blessed, and those who curse you will be cursed. |
10Then Balak’s anger was aroused against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, “I called you to curse my enemies, and look, you have bountifully blessed them these three times! | 10Then Balak became furious with Balaam, struck his hands together, and said to him, "I summoned you to put a curse on my enemies, but instead, you have blessed them these three times. |
11Now therefore, flee to your place. I said I would greatly honor you, but in fact, the LORD has kept you back from honor.” | 11Now go to your home! I said I would reward you richly, but look, the LORD has denied you a reward." |
12So Balaam said to Balak, “Did I not also speak to your messengers whom you sent to me, saying, | 12Balaam answered Balak, "Didn't I previously tell the messengers you sent me: |
13‘If Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not go beyond the word of the LORD, to do good or bad of my own will. What the LORD says, that I must speak’? | 13If Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not go against the LORD's command, to do anything good or bad of my own will? I will say whatever the LORD says. |
14And now, indeed, I am going to my people. Come, I will advise you what this people will do to your people in the latter days.” | 14Now I am going back to my people, but first, let me warn you what these people will do to your people in the future." |
15So he took up his oracle and said: “The utterance of Balaam the son of Beor, And the utterance of the man whose eyes are opened; | 15Then he proclaimed his poem: The oracle of Balaam son of Beor, the oracle of the man whose eyes are opened; |
16The utterance of him who hears the words of God, And has the knowledge of the Most High, Who sees the vision of the Almighty, Who falls down, with eyes wide open: | 16the oracle of one who hears the sayings of God and has knowledge from the Most High, who sees a vision from the Almighty, who falls into a trance with his eyes uncovered: |
17“I see Him, but not now; I behold Him, but not near; A Star shall come out of Jacob; A Scepter shall rise out of Israel, And batter the brow of Moab, And destroy all the sons of tumult. | 17I see him, but not now; I perceive him, but not near. A star will come from Jacob, and a scepter will arise from Israel. He will smash the forehead of Moab and strike down all the Shethites. |
18“And Edom shall be a possession; Seir also, his enemies, shall be a possession, While Israel does valiantly. | 18Edom will become a possession; Seir will become a possession of its enemies, but Israel will be triumphant. |
19Out of Jacob One shall have dominion, And destroy the remains of the city.” | 19One who comes from Jacob will rule; he will destroy the city's survivors. |
20Then he looked on Amalek, and he took up his oracle and said: “Amalek was first among the nations, But shall be last until he perishes.” | 20Then Balaam saw Amalek and proclaimed his poem: Amalek was first among the nations, but his future is destruction. |
21Then he looked on the Kenites, and he took up his oracle and said: “Firm is your dwelling place, And your nest is set in the rock; | 21Next he saw the Kenites and proclaimed his poem: Your dwelling place is enduring; your nest is set in the cliffs. |
22Nevertheless Kain shall be burned. How long until Asshur carries you away captive?” | 22Kain will be destroyed when Asshur takes you captive. |
23Then he took up his oracle and said: “Alas! Who shall live when God does this? | 23Once more he proclaimed his poem: Ah, who can live when God does this? |
24But ships shall come from the coasts of Cyprus, And they shall afflict Asshur and afflict Eber, And so shall Amalek, until he perishes.” | 24Ships will come from the coast of Kittim; they will afflict Asshur and Eber, but they too will come to destruction. |
25So Balaam rose and departed and returned to his place; Balak also went his way. | 25Balaam then arose and went back to his homeland, and Balak also went his way. |
|