New King James Version | Christian Standard Bible |
1Then the heads of the fathers’ houses of the Levites came near to Eleazar the priest, to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers’ houses of the tribes of the children of Israel. | 1The Levite family heads approached the priest Eleazar, Joshua son of Nun, and the family heads of the Israelite tribes. |
2And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, “The LORD commanded through Moses to give us cities to dwell in, with their common-lands for our livestock.” | 2At Shiloh, in the land of Canaan, they told them, "The LORD commanded through Moses that we be given cities to live in, with their pasturelands for our livestock." |
3So the children of Israel gave to the Levites from their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their common-lands: | 3So the Israelites, by the LORD's command, gave the Levites these cities with their pasturelands from their inheritance. |
4Now the lot came out for the families of the Kohathites. And the children of Aaron the priest, who were of the Levites, had thirteen cities by lot from the tribe of Judah, from the tribe of Simeon, and from the tribe of Benjamin. | 4The lot came out for the Kohathite clans: The Levites who were the descendants of the priest Aaron received thirteen cities by lot from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin. |
5The rest of the children of Kohath had ten cities by lot from the families of the tribe of Ephraim, from the tribe of Dan, and from the half-tribe of Manasseh. | 5The remaining descendants of Kohath received ten cities by lot from the clans of the tribes of Ephraim, Dan, and half the tribe of Manasseh. |
6And the children of Gershon had thirteen cities by lot from the families of the tribe of Issachar, from the tribe of Asher, from the tribe of Naphtali, and from the half-tribe of Manasseh in Bashan. | 6Gershon's descendants received thirteen cities by lot from the clans of the tribes of Issachar, Asher, Naphtali, and half the tribe of Manasseh in Bashan. |
7The children of Merari according to their families had twelve cities from the tribe of Reuben, from the tribe of Gad, and from the tribe of Zebulun. | 7Merari's descendants received twelve cities for their clans from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun. |
8And the children of Israel gave these cities with their common-lands by lot to the Levites, as the LORD had commanded by the hand of Moses. | 8The Israelites gave these cities with their pasturelands around them to the Levites by lot, as the LORD had commanded through Moses. |
9So they gave from the tribe of the children of Judah and from the tribe of the children of Simeon these cities which are designated by name, | 9The Israelites gave these cities by name from the tribes of the descendants of Judah and Simeon |
10which were for the children of Aaron, one of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi; for the lot was theirs first. | 10to the descendants of Aaron from the Kohathite clans of the Levites, because they received the first lot. |
11And they gave them Kirjath Arba (Arba was the father of Anak), which is Hebron, in the mountains of Judah, with the common-land surrounding it. | 11They gave them Kiriath-arba (that is, Hebron; Arba was the father of Anak) with its surrounding pasturelands in the hill country of Judah. |
12But the fields of the city and its villages they gave to Caleb the son of Jephunneh as his possession. | 12But they gave the fields and settlements of the city to Caleb son of Jephunneh as his possession. |
13Thus to the children of Aaron the priest they gave Hebron with its common-land (a city of refuge for the slayer), Libnah with its common-land, | 13They gave to the descendants of the priest Aaron: Hebron, the city of refuge for the one who commits manslaughter, with its pasturelands, Libnah with its pasturelands, |
14Jattir with its common-land, Eshtemoa with its common-land, | 14Jattir with its pasturelands, Eshtemoa with its pasturelands, |
15Holon with its common-land, Debir with its common-land, | 15Holon with its pasturelands, Debir with its pasturelands, |
16Ain with its common-land, Juttah with its common-land, and Beth Shemesh with its common-land: nine cities from those two tribes; | 16Ain with its pasturelands, Juttah with its pasturelands, and Beth-shemesh with its pasturelands--nine cities from these two tribes. |
17and from the tribe of Benjamin, Gibeon with its common-land, Geba with its common-land, | 17From the tribe of Benjamin they gave: Gibeon with its pasturelands, Geba with its pasturelands, |
18Anathoth with its common-land, and Almon with its common-land: four cities. | 18Anathoth with its pasturelands, and Almon with its pasturelands--four cities. |
19All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their common-lands. | 19All thirteen cities with their pasturelands were for the priests, the descendants of Aaron. |
20And the families of the children of Kohath, the Levites, the rest of the children of Kohath, even they had the cities of their lot from the tribe of Ephraim. | 20The allotted cities to the remaining clans of Kohath's descendants, who were Levites, came from the tribe of Ephraim. |
21For they gave them Shechem with its common-land in the mountains of Ephraim (a city of refuge for the slayer), Gezer with its common-land, | 21The Israelites gave them: Shechem, the city of refuge for the one who commits manslaughter, with its pasturelands in the hill country of Ephraim, Gezer with its pasturelands, |
22Kibzaim with its common-land, and Beth Horon with its common-land: four cities; | 22Kibzaim with its pasturelands, and Beth-horon with its pasturelands--four cities. |
23and from the tribe of Dan, Eltekeh with its common-land, Gibbethon with its common-land, | 23From the tribe of Dan they gave: Elteke with its pasturelands, Gibbethon with its pasturelands, |
24Aijalon with its common-land, and Gath Rimmon with its common-land: four cities; | 24Aijalon with its pasturelands, and Gath-rimmon with its pasturelands--four cities. |
25and from the half-tribe of Manasseh, Tanach with its common-land and Gath Rimmon with its common-land: two cities. | 25From half the tribe of Manasseh they gave: Taanach with its pasturelands and Gath-rimmon with its pasturelands--two cities. |
26All the ten cities with their common-lands were for the rest of the families of the children of Kohath. | 26All ten cities with their pasturelands were for the clans of Kohath's other descendants. |
27Also to the children of Gershon, of the families of the Levites, from the other half-tribe of Manasseh, they gave Golan in Bashan with its common-land (a city of refuge for the slayer), and Be Eshterah with its common-land: two cities; | 27From half the tribe of Manasseh, they gave to the descendants of Gershon, who were one of the Levite clans: Golan, the city of refuge for the one who commits manslaughter, with its pasturelands in Bashan, and Beeshterah with its pasturelands--two cities. |
28and from the tribe of Issachar, Kishion with its common-land, Daberath with its common-land, | 28From the tribe of Issachar they gave: Kishion with its pasturelands, Daberath with its pasturelands, |
29Jarmuth with its common-land, and En Gannim with its common-land: four cities; | 29Jarmuth with its pasturelands, and En-gannim with its pasturelands--four cities. |
30and from the tribe of Asher, Mishal with its common-land, Abdon with its common-land, | 30From the tribe of Asher they gave: Mishal with its pasturelands, Abdon with its pasturelands, |
31Helkath with its common-land, and Rehob with its common-land: four cities; | 31Helkath with its pasturelands, and Rehob with its pasturelands--four cities. |
32and from the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its common-land (a city of refuge for the slayer), Hammoth Dor with its common-land, and Kartan with its common-land: three cities. | 32From the tribe of Naphtali they gave: Kedesh in Galilee, the city of refuge for the one who commits manslaughter, with its pasturelands, Hammoth-dor with its pasturelands, and Kartan with its pasturelands--three cities. |
33All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their common-lands. | 33All thirteen cities with their pasturelands were for the Gershonites by their clans. |
34And to the families of the children of Merari, the rest of the Levites, from the tribe of Zebulun, Jokneam with its common-land, Kartah with its common-land, | 34From the tribe of Zebulun, they gave to the clans of the descendants of Merari, who were the remaining Levites: Jokneam with its pasturelands, Kartah with its pasturelands, |
35Dimnah with its common-land, and Nahalal with its common-land: four cities; | 35Dimnah with its pasturelands, and Nahalal with its pasturelands--four cities. |
36and from the tribe of Reuben, Bezer with its common-land, Jahaz with its common-land, | 36From the tribe of Reuben they gave: Bezer with its pasturelands, Jahzah with its pasturelands, |
37Kedemoth with its common-land, and Mephaath with its common-land: four cities; | 37Kedemoth with its pasturelands, and Mephaath with its pasturelands--four cities. |
38and from the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its common-land (a city of refuge for the slayer), Mahanaim with its common-land, | 38From the tribe of Gad they gave: Ramoth in Gilead, the city of refuge for the one who commits manslaughter, with its pasturelands, Mahanaim with its pasturelands, |
39Heshbon with its common-land, and Jazer with its common-land: four cities in all. | 39Heshbon with its pasturelands, and Jazer with its pasturelands--four cities in all. |
40So all the cities for the children of Merari according to their families, the rest of the families of the Levites, were by their lot twelve cities. | 40All twelve cities were allotted to the clans of Merari's descendants, the remaining Levite clans. |
41All the cities of the Levites within the possession of the children of Israel were forty-eight cities with their common-lands. | 41Within the Israelite possession there were forty-eight cities in all with their pasturelands for the Levites. |
42Every one of these cities had its common-land surrounding it; thus were all these cities. | 42Each of these cities had its own surrounding pasturelands; this was true for all the cities. |
43So the LORD gave to Israel all the land of which He had sworn to give to their fathers, and they took possession of it and dwelt in it. | 43So the LORD gave Israel all the land he had sworn to give their fathers, and they took possession of it and settled there. |
44The LORD gave them rest all around, according to all that He had sworn to their fathers. And not a man of all their enemies stood against them; the LORD delivered all their enemies into their hand. | 44The LORD gave them rest on every side according to all he had sworn to their fathers. None of their enemies were able to stand against them, for the LORD handed over all their enemies to them. |
45Not a word failed of any good thing which the LORD had spoken to the house of Israel. All came to pass. | 45None of the good promises the LORD had made to the house of Israel failed. Everything was fulfilled. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|