New International Version | New Living Translation |
1In the beginning God created the heavens and the earth. | 1In the beginning God created the heavens and the earth. |
2Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters. | 2The earth was formless and empty, and darkness covered the deep waters. And the Spirit of God was hovering over the surface of the waters. |
3And God said, "Let there be light," and there was light. | 3Then God said, “Let there be light,” and there was light. |
4God saw that the light was good, and he separated the light from the darkness. | 4And God saw that the light was good. Then he separated the light from the darkness. |
5God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning--the first day. | 5God called the light “day” and the darkness “night.” And evening passed and morning came, marking the first day. |
6And God said, "Let there be a vault between the waters to separate water from water." | 6Then God said, “Let there be a space between the waters, to separate the waters of the heavens from the waters of the earth.” |
7So God made the vault and separated the water under the vault from the water above it. And it was so. | 7And that is what happened. God made this space to separate the waters of the earth from the waters of the heavens. |
8God called the vault "sky." And there was evening, and there was morning--the second day. | 8God called the space “sky.” And evening passed and morning came, marking the second day. |
9And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so. | 9Then God said, “Let the waters beneath the sky flow together into one place, so dry ground may appear.” And that is what happened. |
10God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good. | 10God called the dry ground “land” and the waters “seas.” And God saw that it was good. |
11Then God said, "Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so. | 11Then God said, “Let the land sprout with vegetation—every sort of seed-bearing plant, and trees that grow seed-bearing fruit. These seeds will then produce the kinds of plants and trees from which they came.” And that is what happened. |
12The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good. | 12The land produced vegetation—all sorts of seed-bearing plants, and trees with seed-bearing fruit. Their seeds produced plants and trees of the same kind. And God saw that it was good. |
13And there was evening, and there was morning--the third day. | 13And evening passed and morning came, marking the third day. |
14And God said, "Let there be lights in the vault of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark sacred times, and days and years, | 14Then God said, “Let lights appear in the sky to separate the day from the night. Let them be signs to mark the seasons, days, and years. |
15and let them be lights in the vault of the sky to give light on the earth." And it was so. | 15Let these lights in the sky shine down on the earth.” And that is what happened. |
16God made two great lights--the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars. | 16God made two great lights—the larger one to govern the day, and the smaller one to govern the night. He also made the stars. |
17God set them in the vault of the sky to give light on the earth, | 17God set these lights in the sky to light the earth, |
18to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good. | 18to govern the day and night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good. |
19And there was evening, and there was morning--the fourth day. | 19And evening passed and morning came, marking the fourth day. |
20And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the vault of the sky." | 20Then God said, “Let the waters swarm with fish and other life. Let the skies be filled with birds of every kind.” |
21So God created the great creatures of the sea and every living thing with which the water teems and that moves about in it, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good. | 21So God created great sea creatures and every living thing that scurries and swarms in the water, and every sort of bird—each producing offspring of the same kind. And God saw that it was good. |
22God blessed them and said, "Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth." | 22Then God blessed them, saying, “Be fruitful and multiply. Let the fish fill the seas, and let the birds multiply on the earth.” |
23And there was evening, and there was morning--the fifth day. | 23And evening passed and morning came, marking the fifth day. |
24And God said, "Let the land produce living creatures according to their kinds: the livestock, the creatures that move along the ground, and the wild animals, each according to its kind." And it was so. | 24Then God said, “Let the earth produce every sort of animal, each producing offspring of the same kind—livestock, small animals that scurry along the ground, and wild animals.” And that is what happened. |
25God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good. | 25God made all sorts of wild animals, livestock, and small animals, each able to produce offspring of the same kind. And God saw that it was good. |
26Then God said, "Let us make mankind in our image, in our likeness, so that they may rule over the fish in the sea and the birds in the sky, over the livestock and all the wild animals, and over all the creatures that move along the ground." | 26Then God said, “Let us make human beings in our image, to be like us. They will reign over the fish in the sea, the birds in the sky, the livestock, all the wild animals on the earth, and the small animals that scurry along the ground.” |
27So God created mankind in his own image, in the image of God he created them; male and female he created them. | 27So God created human beings in his own image. In the image of God he created them; male and female he created them. |
28God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish in the sea and the birds in the sky and over every living creature that moves on the ground." | 28Then God blessed them and said, “Be fruitful and multiply. Fill the earth and govern it. Reign over the fish in the sea, the birds in the sky, and all the animals that scurry along the ground.” |
29Then God said, "I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food. | 29Then God said, “Look! I have given you every seed-bearing plant throughout the earth and all the fruit trees for your food. |
30And to all the beasts of the earth and all the birds in the sky and all the creatures that move along the ground--everything that has the breath of life in it--I give every green plant for food." And it was so. | 30And I have given every green plant as food for all the wild animals, the birds in the sky, and the small animals that scurry along the ground—everything that has life.” And that is what happened. |
31God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning--the sixth day. | 31Then God looked over all he had made, and he saw that it was very good! And evening passed and morning came, marking the sixth day. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|