New International Version | International Standard Version |
1When Mordecai learned of all that had been done, he tore his clothes, put on sackcloth and ashes, and went out into the city, wailing loudly and bitterly. | 1When Mordecai learned all that had been done, he tore his garments and clothed himself in sackcloth and ashes. He went into the middle of the city and cried out with a loud and bitter cry. |
2But he went only as far as the king's gate, because no one clothed in sackcloth was allowed to enter it. | 2He came as far as the front of the king's gate, because no one was allowed to enter the king's gate clothed in sackcloth. |
3In every province to which the edict and order of the king came, there was great mourning among the Jews, with fasting, weeping and wailing. Many lay in sackcloth and ashes. | 3In every province where the order of the king and his edict reached, among the Jewish people there was great mourning, fasting, weeping, and lamenting, and many lay down on sackcloth and ashes. |
4When Esther's eunuchs and female attendants came and told her about Mordecai, she was in great distress. She sent clothes for him to put on instead of his sackcloth, but he would not accept them. | 4When Esther's young women and her eunuchs came and told her, the queen was greatly distressed. She sent clothes for Mordecai to put on so he could take off the sackcloth that he had on, but he would not take them. |
5Then Esther summoned Hathak, one of the king's eunuchs assigned to attend her, and ordered him to find out what was troubling Mordecai and why. | 5Then Esther summoned Hathach, one of the king's eunuchs, whom he had assigned to her, and she ordered him to go to Mordecai to find out what was happening and why it was happening. |
6So Hathak went out to Mordecai in the open square of the city in front of the king's gate. | 6Hathach went to Mordecai in the city square that was in front of the king's gate. |
7Mordecai told him everything that had happened to him, including the exact amount of money Haman had promised to pay into the royal treasury for the destruction of the Jews. | 7Mordecai told him everything that had happened and the exact amount of money that Haman had said he would pay into the king's treasury in order to destroy the Jewish people. |
8He also gave him a copy of the text of the edict for their annihilation, which had been published in Susa, to show to Esther and explain it to her, and he told him to instruct her to go into the king's presence to beg for mercy and plead with him for her people. | 8Mordecai gave Hathach a copy of the written decree ordering the Jews' destruction that had been issued in Susa. Mordecai wanted him to show it to Esther, to explain it to her, and then to instruct her to go in to the king to seek his favor and plead with him for her people. |
9Hathak went back and reported to Esther what Mordecai had said. | 9Hathach went and told Esther what Mordecai had said. |
10Then she instructed him to say to Mordecai, | 10Then Esther spoke to Hathach, instructing him to go back to Mordecai with this message: |
11"All the king's officials and the people of the royal provinces know that for any man or woman who approaches the king in the inner court without being summoned the king has but one law: that they be put to death unless the king extends the gold scepter to them and spares their lives. But thirty days have passed since I was called to go to the king." | 11"Every servant of the king and every person in the king's provinces knows that for any man or woman who goes to the king in the inner court without being summoned there is only one law—that he be put to death—unless the king holds out the golden scepter to him. Only then he will live. For these last 30 days I've not been summoned to come to the king." |
12When Esther's words were reported to Mordecai, | 12They reported Esther's message to Mordecai. |
13he sent back this answer: "Do not think that because you are in the king's house you alone of all the Jews will escape. | 13Mordecai told them to reply to Esther, "Don't suppose that because you are in the palace, you will escape any more than the other Jewish people. |
14For if you remain silent at this time, relief and deliverance for the Jews will arise from another place, but you and your father's family will perish. And who knows but that you have come to your royal position for such a time as this?" | 14Indeed, if you are silent at this time, relief and deliverance will come to the Jewish people from another place, but you and your father's family will perish. Who knows but that you were brought to the kingdom for a time like this?" |
15Then Esther sent this reply to Mordecai: | 15Then Esther replied to Mordecai, |
16"Go, gather together all the Jews who are in Susa, and fast for me. Do not eat or drink for three days, night or day. I and my attendants will fast as you do. When this is done, I will go to the king, even though it is against the law. And if I perish, I perish." | 16"Go and gather all the Jewish people who are in Susa and fast for me. Don't eat or drink for three days, night or day. Both I and my young women will also fast in the same way, and then I'll go in to the king, even though it's against the law. And if I perish, I perish." |
17So Mordecai went away and carried out all of Esther's instructions. | 17Then Mordecai left and did everything that Esther had ordered him. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|