New International Version | Berean Study Bible |
1Paul, an apostle--sent not from men nor by a man, but by Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead-- | 1Paul, an apostle—sent not from men nor by man, but by Jesus Christ and God the Father, who raised Him from the dead— |
2and all the brothers and sisters with me, To the churches in Galatia: | 2and all the brothers with me, To the churches of Galatia: |
3Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ, | 3Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ, |
4who gave himself for our sins to rescue us from the present evil age, according to the will of our God and Father, | 4who gave Himself for our sins to rescue us from the present evil age, according to the will of our God and Father, |
5to whom be glory for ever and ever. Amen. | 5to whom be glory forever and ever. Amen. |
6I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you to live in the grace of Christ and are turning to a different gospel-- | 6I am amazed how quickly you are deserting the One who called you by the grace of Christ and are turning to a different gospel— |
7which is really no gospel at all. Evidently some people are throwing you into confusion and are trying to pervert the gospel of Christ. | 7which is not even a gospel. Evidently some people are troubling you and trying to distort the gospel of Christ. |
8But even if we or an angel from heaven should preach a gospel other than the one we preached to you, let them be under God's curse! | 8But even if we or an angel from heaven should preach a gospel contrary to the one we preached to you, let him be under a curse! |
9As we have already said, so now I say again: If anybody is preaching to you a gospel other than what you accepted, let them be under God's curse! | 9As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, let him be under a curse! |
10Am I now trying to win the approval of human beings, or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be a servant of Christ. | 10Am I now seeking the approval of men, or of God? Or am I striving to please men? If I were still trying to please men, I would not be a servant of Christ. |
11I want you to know, brothers and sisters, that the gospel I preached is not of human origin. | 11For I certify to you, brothers, that the gospel I preached was not devised by man. |
12I did not receive it from any man, nor was I taught it; rather, I received it by revelation from Jesus Christ. | 12I did not receive it from any man, nor was I taught it; rather, I received it by revelation from Jesus Christ. |
13For you have heard of my previous way of life in Judaism, how intensely I persecuted the church of God and tried to destroy it. | 13For you have heard of my former way of life in Judaism, how severely I persecuted the church of God and tried to destroy it. |
14I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people and was extremely zealous for the traditions of my fathers. | 14I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries and was extremely zealous for the traditions of my fathers. |
15But when God, who set me apart from my mother's womb and called me by his grace, was pleased | 15But when God, who set me apart from my mother’s womb and called me by His grace, was pleased |
16to reveal his Son in me so that I might preach him among the Gentiles, my immediate response was not to consult any human being. | 16to reveal His Son in me so that I might preach Him among the Gentiles, I did not rush to consult with flesh and blood, |
17I did not go up to Jerusalem to see those who were apostles before I was, but I went into Arabia. Later I returned to Damascus. | 17nor did I go up to Jerusalem to the apostles who came before me, but I went into Arabia and later returned to Damascus. |
18Then after three years, I went up to Jerusalem to get acquainted with Cephas and stayed with him fifteen days. | 18Only after three years did I go up to Jerusalem to confer with Cephas, and I stayed with him fifteen days. |
19I saw none of the other apostles--only James, the Lord's brother. | 19But I saw none of the other apostles except James, the Lord’s brother. |
20I assure you before God that what I am writing you is no lie. | 20I assure you before God that what I am writing to you is no lie. |
21Then I went to Syria and Cilicia. | 21Later I went to the regions of Syria and Cilicia. |
22I was personally unknown to the churches of Judea that are in Christ. | 22I was personally unknown, however, to the churches of Judea that are in Christ. |
23They only heard the report: "The man who formerly persecuted us is now preaching the faith he once tried to destroy." | 23They only heard the account: “The man who formerly persecuted us is now preaching the faith he once tried to destroy.” |
24And they praised God because of me. | 24And they glorified God because of me. |
|