NET Bible | International Standard Version |
1When the ark of the LORD had been in the land of the Philistines for seven months, | 1The Ark of the LORD remained in Philistine territory for seven months. |
2the Philistines called the priests and the omen readers, saying, "What should we do with the ark of the LORD? Advise us as to how we should send it back to its place." | 2The Philistines summoned the priests and diviners and asked, "What should we do about the Ark of the LORD? Tell us how we should send it back to its place." |
3They replied, "If you are going to send the ark of the God of Israel back, don't send it away empty. Be sure to return it with a guilt offering. Then you will be healed, and you will understand why his hand is not removed from you." | 3They said, "If you send the Ark of the God of Israel back, don't send it empty, but rather be sure to send back to him a guilt offering. Then you will be healed and will know why his oppression has not been removed from you." |
4They inquired, "What is the guilt offering that we should send to him?" They replied, "The Philistine leaders number five. So send five gold sores and five gold mice, for it is the same plague that has afflicted both you and your leaders. | 4They asked, "What is the guilt offering that we should send back to him?" "Five gold tumors and five gold mice," they answered, "according to the number of the lords of the Philistines, since the same plague was on all of you and on your lords. |
5You should make images of the sores and images of the mice that are destroying the land. You should honor the God of Israel. Perhaps he will release his grip on you, your gods, and your land. | 5Make images of your tumors and images of the mice that are destroying your land, and you are to give glory to the God of Israel. Perhaps he will remove his pressure from you, your gods, and your land. |
6Why harden your hearts like the Egyptians and Pharaoh did? When God treated them harshly, didn't the Egyptians send the Israelites on their way? | 6Why should you harden your hearts just as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? Isn't it true that after God toyed with them, they let Israel go, and off they went? |
7So now go and make a new cart. Get two cows that have calves and that have never had a yoke placed on them. Harness the cows to the cart and take their calves from them back to their stalls. | 7"So make a new cart, and take two milk cows that have never had a yoke on them. Hitch the cows to the cart and take their calves away from them and back to the house. |
8Then take the ark of the LORD and place it on the cart, and put in a chest beside it the gold objects you are sending to him as a guilt offering. You should then send it on its way. | 8Take the Ark of the LORD, put it on the cart, and put the gold objects that you are returning to him as a guilt offering in a box beside it. Then send it away and let it go. |
9But keep an eye on it. If it should go up by the way of its own border to Beth Shemesh, then he has brought this great calamity on us. But if that is not the case, then we will know that it was not his hand that struck us; rather, it just happened to us by accident." | 9Keep watching it. If it goes up along the road to its own territory to Beth-shemesh, it's the LORD who has done this great evil to us. But if it does not, then we will know that he wasn't pressuring us. It happened to us as a natural event." |
10So the men did as instructed. They took two cows that had calves and harnessed them to a cart; they also removed their calves to their stalls. | 10The men did this. They took two milk cows, hitched them to the cart, and penned up their calves in the house. |
11They put the ark of the LORD on the cart, along with the chest, the gold mice, and the images of the sores. | 11They put the Ark of the LORD, the box, the gold mice, and the images of their tumors on the cart. |
12Then the cows went directly on the road to Beth Shemesh. They went along, mooing as they went; they turned neither to the right nor to the left. The leaders of the Philistines were walking along behind them all the way to the border of Beth Shemesh. | 12The cows took a straight path along the road to Beth-shemesh. They stayed on the highway, lowing as they went, and did not turn to the right or the left. The Philistine lords followed them as far as the border of Beth-shemesh. |
13Now the residents of Beth Shemesh were harvesting wheat in the valley. When they looked up and saw the ark, they were pleased at the sight. | 13Now the people of Beth-shemesh were gathering their wheat harvest in the valley. They looked up, saw the Ark, and rejoiced to see it. |
14The cart was coming to the field of Joshua, who was from Beth Shemesh. It paused there near a big stone. Then they cut up the wood of the cart and offered the cows as a burnt offering to the LORD. | 14The cart came to the field of Joshua of Beth-shemesh, and stopped there. In that place there was a large stone. They broke up the wood from the cart, and offered up the cows as a burnt offering to the LORD. |
15The Levites took down the ark of the LORD and the chest that was with it, which contained the gold objects. They placed them near the big stone. At that time the people of Beth Shemesh offered burnt offerings and made sacrifices to the LORD. | 15The descendants of Levi took down the Ark of the LORD, along with the box that was with it, containing the objects of gold, and they put them on the large stone. The men of Beth-shemesh offered burnt offerings and made sacrifices to the LORD that day. |
16The five leaders of the Philistines watched what was happening and then returned to Ekron on the same day. | 16When the five Philistine lords saw this, they returned to Ekron that very day. |
17These are the gold sores that the Philistines brought as a guilt offering to the LORD--one for each of the following cities: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron. | 17These are the gold tumors that the Philistines returned as a guilt offering to the LORD: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, and one for Ekron. |
18The gold mice corresponded in number to all the Philistine cities of the five leaders, from the fortified cities to hamlet villages, to greater Abel, where they positioned the ark of the LORD until this very day in the field of Joshua who was from Beth Shemesh. | 18The gold mice represented the number of all the Philistine towns belonging to the five lords, both fortified towns and unwalled villages. The large stone, beside which they put the Ark of the LORD, is a witness to this day in the field of Joshua of Beth-shemesh. |
19But the LORD struck down some of the people of Beth Shemesh because they had looked into the ark of the LORD; he struck down 50,070 of the men. The people grieved because the LORD had struck the people with a hard blow. | 19God struck down the men of Beth-shemesh because they had looked into the Ark of the LORD. He struck down 50,070 men among the people, and the people mourned because the LORD struck down the people with a great slaughter. |
20The residents of Beth Shemesh asked, "Who is able to stand before the LORD, this holy God? To whom will the ark go up from here?" | 20The men of Beth-shemesh asked themselves, "Who can stand in the presence of the LORD, this holy God? And to whom will the Ark go from here?" |
21So they sent messengers to the residents of Kiriath Jearim, saying, "The Philistines have returned the ark of the LORD. Come down here and take it back home with you." | 21They sent messengers to the residents of Kiriath-jearim, who told them, "The Philistines have returned the Ark of the LORD. Come down and take it up with you." |
|