NET Bible | English Standard Version |
1My child, keep my words and treasure up my commands in your own keeping. | 1My son, keep my words and treasure up my commandments with you; |
2Keep my commands so that you may live, and obey my instruction as your most prized possession. | 2keep my commandments and live; keep my teaching as the apple of your eye; |
3Bind them on your forearm; write them on the tablet of your heart. | 3bind them on your fingers; write them on the tablet of your heart. |
4Say to wisdom, "You are my sister," and call understanding a close relative, | 4Say to wisdom, “You are my sister,” and call insight your intimate friend, |
5so that they may keep you from the adulterous woman, from the loose woman who flatters you with her words. | 5to keep you from the forbidden woman, from the adulteress with her smooth words. |
6For at the window of my house through my window lattice I looked out | 6For at the window of my house I have looked out through my lattice, |
7and I saw among the naive--I discerned among the youths--a young man who lacked wisdom. | 7and I have seen among the simple, I have perceived among the youths, a young man lacking sense, |
8He was passing by the street near her corner, making his way along the road to her house | 8passing along the street near her corner, taking the road to her house |
9in the twilight, the evening, in the dark of the night. | 9in the twilight, in the evening, at the time of night and darkness. |
10Suddenly a woman came out to meet him! She was dressed like a prostitute and with secret intent. | 10And behold, the woman meets him, dressed as a prostitute, wily of heart. |
11(She is loud and rebellious, she does not remain at home-- | 11She is loud and wayward; her feet do not stay at home; |
12at one time outside, at another in the wide plazas, and by every corner she lies in wait.) | 12now in the street, now in the market, and at every corner she lies in wait. |
13So she grabbed him and kissed him, and with a bold expression she said to him, | 13She seizes him and kisses him, and with bold face she says to him, |
14"I have fresh meat at home; today I have fulfilled my vows! | 14“I had to offer sacrifices, and today I have paid my vows; |
15That is why I came out to meet you, to look for you, and I found you! | 15so now I have come out to meet you, to seek you eagerly, and I have found you. |
16I have spread my bed with elegant coverings, with richly colored fabric from Egypt. | 16I have spread my couch with coverings, colored linens from Egyptian linen; |
17I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon. | 17I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon. |
18Come, let's drink deeply of lovemaking until morning, let's delight ourselves with sexual intercourse. | 18Come, let us take our fill of love till morning; let us delight ourselves with love. |
19For my husband is not at home; he has gone on a journey of some distance. | 19For my husband is not at home; he has gone on a long journey; |
20He has taken a bag of money with him; he will not return until the end of the month." | 20he took a bag of money with him; at full moon he will come home.” |
21She persuaded him with persuasive words; with her smooth talk she compelled him. | 21With much seductive speech she persuades him; with her smooth talk she compels him. |
22Suddenly he went after her like an ox that goes to the slaughter, like a stag prancing into a trapper's snare | 22All at once he follows her, as an ox goes to the slaughter, or as a stag is caught fast |
23till an arrow pierces his liver--like a bird hurrying into a trap, and he does not know that it will cost him his life. | 23till an arrow pierces its liver; as a bird rushes into a snare; he does not know that it will cost him his life. |
24So now, sons, listen to me, and pay attention to the words I speak. | 24And now, O sons, listen to me, and be attentive to the words of my mouth. |
25Do not let your heart turn aside to her ways--do not wander into her pathways; | 25Let not your heart turn aside to her ways; do not stray into her paths, |
26for she has brought down many fatally wounded, and all those she has slain are many. | 26for many a victim has she laid low, and all her slain are a mighty throng. |
27Her house is the way to the grave, going down to the chambers of death. | 27Her house is the way to Sheol, going down to the chambers of death. |
|