Colossians 4
NASB Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New American Standard Bible 1995NET Bible
1Masters, grant to your slaves justice and fairness, knowing that you too have a Master in heaven.1Masters, treat your slaves with justice and fairness, because you know that you also have a master in heaven.
2Devote yourselves to prayer, keeping alert in it with an attitude of thanksgiving;2Be devoted to prayer, keeping alert in it with thanksgiving.
3praying at the same time for us as well, that God will open up to us a door for the word, so that we may speak forth the mystery of Christ, for which I have also been imprisoned;3At the same time pray for us too, that God may open a door for the message so that we may proclaim the mystery of Christ, for which I am in chains.
4that I may make it clear in the way I ought to speak.4Pray that I may make it known as I should.
5Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunity.5Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunities.
6Let your speech always be with grace, as though seasoned with salt, so that you will know how you should respond to each person.6Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you should answer everyone.
7As to all my affairs, Tychicus, our beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in the Lord, will bring you information.7Tychicus, a dear brother, faithful minister, and fellow slave in the Lord, will tell you all the news about me.
8For I have sent him to you for this very purpose, that you may know about our circumstances and that he may encourage your hearts;8I sent him to you for this very purpose, that you may know how we are doing and that he may encourage your hearts.
9and with him Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of your number. They will inform you about the whole situation here.9I sent him with Onesimus, the faithful and dear brother, who is one of you. They will tell you about everything here.
10Aristarchus, my fellow prisoner, sends you his greetings; and also Barnabas's cousin Mark (about whom you received instructions; if he comes to you, welcome him);10Aristarchus, my fellow prisoner, sends you greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas (about whom you received instructions; if he comes to you, welcome him).
11and also Jesus who is called Justus; these are the only fellow workers for the kingdom of God who are from the circumcision, and they have proved to be an encouragement to me.11And Jesus who is called Justus also sends greetings. In terms of Jewish converts, these are the only fellow workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me.
12Epaphras, who is one of your number, a bondslave of Jesus Christ, sends you his greetings, always laboring earnestly for you in his prayers, that you may stand perfect and fully assured in all the will of God.12Epaphras, who is one of you and a slave of Christ, greets you. He is always struggling in prayer on your behalf, so that you may stand mature and fully assured in all the will of God.
13For I testify for him that he has a deep concern for you and for those who are in Laodicea and Hierapolis.13For I can testify that he has worked hard for you and for those in Laodicea and Hierapolis.
14Luke, the beloved physician, sends you his greetings, and also Demas.14Our dear friend Luke the physician and Demas greet you.
15Greet the brethren who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house.15Give my greetings to the brothers and sisters who are in Laodicea and to Nympha and the church that meets in her house.
16When this letter is read among you, have it also read in the church of the Laodiceans; and you, for your part read my letter that is coming from Laodicea.16And after you have read this letter, have it read to the church of Laodicea. In turn, read the letter from Laodicea as well.
17Say to Archippus, "Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you may fulfill it."17And tell Archippus, "See to it that you complete the ministry you received in the Lord."
18I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my imprisonment. Grace be with you.18I, Paul, write this greeting by my own hand. Remember my chains. Grace be with you.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgNET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Colossians 3
Top of Page
Top of Page