New American Standard Bible 1995 | Christian Standard Bible |
1Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the house. | 1When Solomon finished praying, fire descended from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the temple. |
2The priests could not enter into the house of the LORD because the glory of the LORD filled the LORD'S house. | 2The priests were not able to enter the LORD's temple because the glory of the LORD filled the temple of the LORD. |
3All the sons of Israel, seeing the fire come down and the glory of the LORD upon the house, bowed down on the pavement with their faces to the ground, and they worshiped and gave praise to the LORD, saying, "Truly He is good, truly His lovingkindness is everlasting." | 3All the Israelites were watching when the fire descended and the glory of the LORD came on the temple. They bowed down on the pavement with their faces to the ground. They worshiped and praised the LORD: For he is good, for his faithful love endures forever. |
4Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD. | 4The king and all the people were offering sacrifices in the LORD's presence. |
5King Solomon offered a sacrifice of 22,000 oxen and 120,000 sheep. Thus the king and all the people dedicated the house of God. | 5King Solomon offered a sacrifice of twenty-two thousand cattle and one hundred twenty thousand sheep and goats. In this manner the king and all the people dedicated God's temple. |
6The priests stood at their posts, and the Levites also, with the instruments of music to the LORD, which King David had made for giving praise to the LORD-- "for His lovingkindness is everlasting "-- whenever he gave praise by their means, while the priests on the other side blew trumpets; and all Israel was standing. | 6The priests and the Levites were standing at their stations. The Levites had the musical instruments of the LORD, which King David had made to give thanks to the LORD--"for his faithful love endures forever"--when he offered praise with them. Across from the Levites, the priests were blowing trumpets, and all the people were standing. |
7Then Solomon consecrated the middle of the court that was before the house of the LORD, for there he offered the burnt offerings and the fat of the peace offerings because the bronze altar which Solomon had made was not able to contain the burnt offering, the grain offering and the fat. | 7Since the bronze altar that Solomon had made could not accommodate the burnt offering, the grain offering, and the fat of the fellowship offerings, Solomon first consecrated the middle of the courtyard that was in front of the LORD's temple and then offered the burnt offerings and the fat of the fellowship offerings there. |
8So Solomon observed the feast at that time for seven days, and all Israel with him, a very great assembly who came from the entrance of Hamath to the brook of Egypt. | 8So Solomon and all Israel with him--a very great assembly, from the entrance to Hamath to the Brook of Egypt--observed the festival at that time for seven days. |
9On the eighth day they held a solemn assembly, for the dedication of the altar they observed seven days and the feast seven days. | 9On the eighth day they held a sacred assembly, for the dedication of the altar lasted seven days and the festival seven days. |
10Then on the twenty-third day of the seventh month he sent the people to their tents, rejoicing and happy of heart because of the goodness that the LORD had shown to David and to Solomon and to His people Israel. | 10On the twenty-third day of the seventh month he sent the people home, rejoicing and with happy hearts for the goodness the LORD had done for David, for Solomon, and for his people Israel. |
11Thus Solomon finished the house of the LORD and the king's palace, and successfully completed all that he had planned on doing in the house of the LORD and in his palace. | 11So Solomon finished the LORD's temple and the royal palace. Everything that had entered Solomon's heart to do for the LORD's temple and for his own palace succeeded. |
12Then the LORD appeared to Solomon at night and said to him, "I have heard your prayer and have chosen this place for Myself as a house of sacrifice. | 12Then the LORD appeared to Solomon at night and said to him: I have heard your prayer and have chosen this place for myself as a temple of sacrifice. |
13"If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among My people, | 13If I shut the sky so there is no rain, or if I command the grasshopper to consume the land, or if I send pestilence on my people, |
14and My people who are called by My name humble themselves and pray and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, will forgive their sin and will heal their land. | 14and my people, who bear my name, humble themselves, pray and seek my face, and turn from their evil ways, then I will hear from heaven, forgive their sin, and heal their land. |
15"Now My eyes will be open and My ears attentive to the prayer offered in this place. | 15My eyes will now be open and my ears attentive to prayer from this place. |
16"For now I have chosen and consecrated this house that My name may be there forever, and My eyes and My heart will be there perpetually. | 16And I have now chosen and consecrated this temple so that my name may be there forever; my eyes and my heart will be there at all times. |
17"As for you, if you walk before Me as your father David walked, even to do according to all that I have commanded you, and will keep My statutes and My ordinances, | 17As for you, if you walk before me as your father David walked, doing everything I have commanded you, and if you keep my statutes and ordinances, |
18then I will establish your royal throne as I covenanted with your father David, saying, 'You shall not lack a man to be ruler in Israel.' | 18I will establish your royal throne, as I promised your father David: You will never fail to have a man ruling in Israel. |
19"But if you turn away and forsake My statutes and My commandments which I have set before you, and go and serve other gods and worship them, | 19However, if you turn away and abandon my statutes and my commands that I have set before you and if you go and serve other gods and bow in worship to them, |
20then I will uproot you from My land which I have given you, and this house which I have consecrated for My name I will cast out of My sight and I will make it a proverb and a byword among all peoples. | 20then I will uproot Israel from the soil that I gave them, and this temple that I have sanctified for my name I will banish from my presence; I will make it an object of scorn and ridicule among all the peoples. |
21"As for this house, which was exalted, everyone who passes by it will be astonished and say, 'Why has the LORD done thus to this land and to this house?' | 21As for this temple, which was exalted, everyone who passes by will be appalled and will say: Why did the LORD do this to this land and this temple? |
22"And they will say, 'Because they forsook the LORD, the God of their fathers who brought them from the land of Egypt, and they adopted other gods and worshiped them and served them; therefore He has brought all this adversity on them.'" | 22Then they will say: Because they abandoned the LORD God of their ancestors who brought them out of the land of Egypt. They clung to other gods and bowed in worship to them and served them. Because of this, he brought all this ruin on them. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|