New American Standard Bible 1995 | Berean Study Bible |
1Now these are the territories which the sons of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the households of the tribes of the sons of Israel apportioned to them for an inheritance, | 1Now these are the portions that the Israelites inherited in the land of Canaan, as distributed by Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the families of the tribes of Israel. |
2by the lot of their inheritance, as the LORD commanded through Moses, for the nine tribes and the half-tribe. | 2Their inheritance was assigned by lot for the nine and a half tribes, as the LORD had commanded through Moses. |
3For Moses had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe beyond the Jordan; but he did not give an inheritance to the Levites among them. | 3For Moses had given the inheritance east of the Jordan to the other two and a half tribes. But he granted no inheritance among them to the Levites. |
4For the sons of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim, and they did not give a portion to the Levites in the land, except cities to live in, with their pasture lands for their livestock and for their property. | 4The descendants of Joseph became two tribes, Manasseh and Ephraim. And no portion of the land was given to the Levites, except for cities in which to live, along with pasturelands for their flocks and herds. |
5Thus the sons of Israel did just as the LORD had commanded Moses, and they divided the land. | 5So the Israelites did as the LORD had commanded Moses, and they divided the land. |
6Then the sons of Judah drew near to Joshua in Gilgal, and Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite said to him, "You know the word which the LORD spoke to Moses the man of God concerning you and me in Kadesh-barnea. | 6Then the sons of Judah approached Joshua at Gilgal, and Caleb son of Jephunneh the Kenizzite said to him, “You know what the LORD said to Moses the man of God at Kadesh-barnea about you and me. |
7"I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to spy out the land, and I brought word back to him as it was in my heart. | 7I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to spy out the land, and I brought back to him an honest report. |
8"Nevertheless my brethren who went up with me made the heart of the people melt with fear; but I followed the LORD my God fully. | 8Although my brothers who went with me made the hearts of the people melt with fear, I remained loyal to the LORD my God. |
9"So Moses swore on that day, saying, 'Surely the land on which your foot has trodden will be an inheritance to you and to your children forever, because you have followed the LORD my God fully.' | 9On that day Moses swore to me, saying, ‘Surely the land on which you have set foot will be an inheritance to you and your children forever, because you have wholly followed the LORD my God.’ |
10"Now behold, the LORD has let me live, just as He spoke, these forty-five years, from the time that the LORD spoke this word to Moses, when Israel walked in the wilderness; and now behold, I am eighty-five years old today. | 10Now behold, as the LORD promised, He has kept me alive these forty-five years since He spoke this word to Moses, while Israel wandered in the wilderness. So here I am today, eighty-five years old, |
11"I am still as strong today as I was in the day Moses sent me; as my strength was then, so my strength is now, for war and for going out and coming in. | 11still as strong today as I was the day Moses sent me out. As my strength was then, so it is now for war, for going out, and for coming in. |
12"Now then, give me this hill country about which the LORD spoke on that day, for you heard on that day that Anakim were there, with great fortified cities; perhaps the LORD will be with me, and I will drive them out as the LORD has spoken." | 12Now therefore give me this hill country that the LORD promised me on that day, for you yourself heard then that the Anakim were there, with great and fortified cities. Perhaps with the LORD’s help I will drive them out, as the LORD has spoken.” |
13So Joshua blessed him and gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance. | 13Then Joshua blessed Caleb son of Jephunneh and gave him Hebron as his inheritance. |
14Therefore, Hebron became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite until this day, because he followed the LORD God of Israel fully. | 14Therefore Hebron belongs to Caleb son of Jephunneh the Kenizzite as an inheritance to this day, because he wholly followed the LORD, the God of Israel. |
15Now the name of Hebron was formerly Kiriath-arba; for Arba was the greatest man among the Anakim. Then the land had rest from war. | 15(Hebron used to be called Kiriath-arba, after Arba, the greatest man among the Anakim.) Then the land had rest from war. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. |
|