King James Bible | International Standard Version |
1And thou, son of man, take thee a sharp knife, take thee a barber's rasor, and cause it to pass upon thine head and upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the hair. | 1"Now as for you, Son of Man, you are to go find a sharp sword and use it like a barber's razor. You are to cut your hair and beard. Then you are to take a weighing scale and divide your shaved hair into three parts. |
2Thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, and smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and I will draw out a sword after them. | 2You are to burn a third of it in the middle of the city when you've finished your siege. Next, you are to take another third of it and beat it with your sword. Last, you are to scatter the remaining third to the wind, after which I'll unsheathe my sword and pursue them. |
3Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts. | 3You are to preserve a few strands of hair and hide them in the folds of your garment. |
4Then take of them again, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; for thereof shall a fire come forth into all the house of Israel. | 4Then you are to take a few strands, throw them in the fire, and incinerate them. A fire will proceed to the house of Israel from there." |
5Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her. | 5"This is what the Lord GOD says, 'This is Jerusalem. I placed her in the center of nations, with many nations surrounding her. |
6And she hath changed my judgments into wickedness more than the nations, and my statutes more than the countries that are round about her: for they have refused my judgments and my statutes, they have not walked in them. | 6But she rebelled against my ordinances and my statutes. She practiced more evil than all the nations and territories around her. They rejected my ordinances and didn't live by my statutes.' |
7Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye multiplied more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that are round about you; | 7"Therefore this is what the Lord GOD says: 'Because you're more disrespectful than the nations that surround you, you didn't follow my statutes or follow my ordinances. You didn't even follow the ordinances of the surrounding nations!' |
8Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations. | 8"Therefore this is what the Lord GOD says: 'Watch out! I—that's right, even I—am against you. I'll carry out my sentence among you right in front of the nations. |
9And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations. | 9In fact, I'm going to do what I've never done before and what I'll never again do, because of all of your loathsome behavior: |
10Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter into all the winds. | 10Fathers will eat their children in your midst. After this, your sons will eat their fathers as I carry out my sentence against you and scatter your survivors to the winds!' |
11Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity. | 11"Therefore, as sure as I live," declares the Lord GOD, "because you've defiled my sanctuary with every loathsome thing and every abomination, I'll restrain myself, and I'll show neither pity nor compassion. |
12A third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a sword after them. | 12A third of you will die by pestilence, starving because of the famine in your midst. Another third will die violently by the violence of war around you. The final third I'll scatter to the wind as I unsheathe my sword to pursue them. |
13Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them. | 13"Only then will I stop being angry—my burning in anger. Then they'll know that I've spoken out in my arduous anger. Only then will my burning anger against them be exhausted. |
14Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by. | 14I'm also going to turn you into a waste and an object of insult among the nations that surround you and in front of every person who passes by. |
15So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it. | 15As a result, Jerusalem will become an insult, an object of taunt, an example of chastisement, and a useless waste to all the nations that surround you when I carry out my sentence against you in my anger, my burning rage, and my burning rebukes. I, the LORD, have spoken it. |
16When I shall send upon them the evil arrows of famine, which shall be for their destruction, and which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread: | 16I'll send arrows of severe famine in their direction, meant for destruction, which I'll shoot, intending to destroy them. I'll make you have more and more famines that will attack you, and I'll disrupt your source of food. |
17So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I the LORD have spoken it. | 17"I'll send famine and wild beasts against you that will rob you of your children. Pestilence and bloodshed will devastate you when I'll declare war on you. I, the LORD, have spoken." |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|