International Standard Version | NET Bible |
1Never brag about the day to come, because you don't know what it might bring. | 1Do not boast about tomorrow; for you do not know what a day may bring forth. |
2Let someone else praise you, not your own mouth; a stranger, and never your own lips. | 2Let another praise you, and not your own mouth; someone else, and not your own lips. |
3Rocks are heavy, and sand is weighty, but a fool's provocation outweighs them both. | 3A stone is heavy and sand is weighty, but vexation by a fool is more burdensome than the two of them. |
4Wrath can be fierce and anger overwhelms but who can stand up to jealousy? | 4Wrath is cruel and anger is overwhelming, but who can stand before jealousy? |
5An open rebuke is better than unspoken love. | 5Better is open rebuke than hidden love. |
6Wounds from someone who loves are trustworthy, but kisses from an enemy speak volumes. | 6Faithful are the wounds of a friend, but the kisses of an enemy are excessive. |
7The person who is full spurns honey, but to a hungry person even the bitter seems sweet. | 7The one whose appetite is satisfied loathes honey, but to the hungry mouth every bitter thing is sweet. |
8Like a bird that strays from its nest is a man who wanders away from his home. | 8Like a bird that wanders from its nest, so is a person who wanders from his home. |
9Ointments and perfume encourage the heart; in a similar way, a friend's advice is sweet to the soul. | 9Ointment and incense make the heart rejoice, likewise the sweetness of one's friend from sincere counsel. |
10Never abandon your friend nor your father's friend, and don't go to your brother's house in times of trouble. A neighbor who is near is better than a brother who lives far away. | 10Do not forsake your friend and your father's friend, and do not enter your brother's house in the day of your disaster; a neighbor nearby is better than a brother far away. |
11Be wise, my son, and make me happy, so I can reply to anyone who insults me. | 11Be wise, my son, and make my heart glad, so that I may answer anyone who taunts me. |
12Those who are prudent see danger and take refuge, but the naïve continue on and suffer the consequences. | 12A shrewd person sees danger and hides himself, but the naive keep right on going and suffer for it. |
13Take the coat of anyone who puts up security for a stranger; hold it in pledge if he cosigns for an immoral woman. | 13Take a man's garment when he has given security for a stranger, and when he gives surety for a stranger, hold him in pledge. |
14A friend's loud blessing early in the morning will be thought of as a curse. | 14If someone blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be counted as a curse to him. |
15A continual dripping on a rainy day and a contentious wife are alike. | 15A continual dripping on a rainy day and a contentious wife are alike. |
16Trying to keep her in check is like stopping a wind storm or grabbing oil with your right hand. | 16Whoever hides her hides the wind or grasps oil with his right hand. |
17Iron sharpens iron; so a man sharpens a friend's character. | 17As iron sharpens iron, so a person sharpens his friend. |
18Whoever nurtures the fig tree will eat its fruit, and whoever obeys his master will be honored. | 18The one who tends a fig tree will eat its fruit, and whoever takes care of his master will be honored. |
19Just as water reflects the face, so the heart reflects the person. | 19As in water the face is reflected as a face, so a person's heart reflects the person. |
20Sheol and Abaddon are never satiated, and neither are human eyes. | 20As Death and Destruction are never satisfied, so the eyes of a person are never satisfied. |
21As the crucible tests silver, and the furnace assays gold; so praise received tests a man. | 21As the crucible is for silver and the furnace is for gold, so a person is proved by the praise he receives. |
22Though you crush a fool in a mortar and pestle as someone might crush grain, his stupidity still won't leave him. | 22If you should pound the fool in the mortar among the grain with the pestle, his foolishness would not depart from him. |
23Keep well informed of the condition of your flocks and pay attention to your herds, | 23Pay careful attention to the condition of your flocks, give careful attention to your herds, |
24because riches don't endure forever, and crowns don't last from one generation to the next. | 24for riches do not last forever, nor does a crown last from generation to generation. |
25When the grass disappears, and new growth appears, the mountain spices will be harvested, | 25When the hay is removed and new grass appears, and the grass from the hills is gathered in, |
26the lambs will supply your clothing, and your goats the price of a field. | 26the lambs will be for your clothing, and the goats will be for the price of a field. |
27You will have enough goat's milk to drink and to supply your household needs, as well as sustenance for your servant girls. | 27And there will be enough goat's milk for your food, for the food of your household, and for the sustenance of your servant girls. |
|