International Standard Version | NET Bible |
1Then the family leaders of the descendants of Levi approached Eleazar the priest and Nun's son Joshua, along with the family leaders of the people of Israel. | 1The tribal leaders of the Levites went before Eleazar the priest and Joshua son of Nun and the Israelite tribal leaders |
2It was at Shiloh in the land of Canaan that they told them, "The LORD ordered through Moses that we be given cities in which to live, along with their pasture lands for our livestock." | 2in Shiloh in the land of Canaan and said, "The LORD told Moses to assign us cities in which to live along with the grazing areas for our cattle." |
3So, just as the Lord had said, the Israelis set aside cities for the descendants of Levi from a portion of their own inheritances, along with their grazing lands. | 3So the Israelites assigned these cities and their grazing areas to the Levites from their own holdings, as the LORD had instructed. |
4The lottery went to the families of the descendants of Kohath. So the descendants of Aaron the priest, who were descendants of Levi, received thirteen cities by random lot from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin. | 4The first lot belonged to the Kohathite clans. The Levites who were descendants of Aaron the priest were allotted thirteen cities from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin. |
5The rest of the descendants of Kohath received ten cities by random lot from the families of the tribes of Ephraim, Dan, and the half-tribe of Manasseh. | 5The rest of Kohath's descendants were allotted ten cities from the clans of the tribe of Ephraim, and from the tribe of Dan and the half-tribe of Manasseh. |
6The descendants of Gershon received thirteen cities by random lot from the families of the tribes of Issachar, Asher, Naphtali, and from the half-tribe of Manasseh located in Bashan. | 6Gershon's descendants were allotted thirteen cities from the clans of the tribe of Issachar, and from the tribes of Asher and Naphtali and the half-tribe of Manasseh in Bashan. |
7The descendants of Merari, allocated according to their families, received twelve cities from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun. | 7Merari's descendants by their clans were allotted twelve cities from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun. |
8The Israelis apportioned these cities, along with their pasture lands, to the descendants of Levi by random lot, just as the LORD had commanded through Moses. | 8So the Israelites assigned to the Levites by lot these cities and their grazing areas, as the LORD had instructed Moses. |
9From the tribes of the descendants of Judah and Simeon, they gave these cities, delineated by name: | 9They assigned from the tribes of Judah and Simeon the cities listed below. |
10for the descendants of Aaron, one of the families of the descendants of Kohath, of the descendants of Levi, since the lot fell in their favor first. | 10They were assigned to the Kohathite clans of the Levites who were descendants of Aaron, for the first lot belonged to them. |
11They gave them Kiriath-arba, also known as Hebron, (Arba was named after the ancestor of Anak), in the hill country of Judah, along with its surrounding pasture lands. | 11They assigned them Kiriath Arba (Arba was the father of Anak), that is, Hebron, in the hill country of Judah, along with its surrounding grazing areas. |
12But the fields adjoining the city and its surrounding villages were given to Jephunneh's son Caleb. | 12(Now the city's fields and surrounding towns they had assigned to Caleb son of Jephunneh as his property.) |
13So they gave Hebron to the descendants of Aaron the priest to serve as a city of refuge for unintentional killers, along with its pasture lands, Libnah with its pasture lands, | 13So to the descendants of Aaron the priest they assigned Hebron (a city of refuge for one who committed manslaughter), Libnah, |
14Jattir with its pasture lands, Eshtemoa with its pasture lands, | 14Jattir, Eshtemoa, |
15Holon with its pasture lands, Debir with its pasture lands, | 15Holon, Debir, |
16Ain with its pasture lands, Juttah with its pasture lands, and Beth-shemesh with its pasture lands, for a total of nine cities from these two tribes. | 16Ain, Juttah, and Beth Shemesh, along with the grazing areas of each--a total of nine cities taken from these two tribes. |
17From the tribe of Benjamin, Gibeon with its pasture lands, Geba with its pasture lands, | 17From the tribe of Benjamin they assigned Gibeon, Geba, |
18Anathoth with its pasture lands, and Almon with its pasture lands, for a total of four cities. | 18Anathoth, and Almon, along with the grazing areas of each--a total of four cities. |
19All of the cities allocated to the priests, who were descendants of Aaron, numbered thirteen, along with their pasture lands. | 19The priests descended from Aaron received thirteen cities and their grazing areas. |
20Cities from the tribe of Ephraim were also allotted to the families of the descendants of Kohath, that is, to the rest of the descendants of Kohath, who were descendants of Levi. | 20The rest of the Kohathite clans of the Levites were allotted cities from the tribe of Ephraim. |
21Shechem was allocated to them as a city of refuge for unintentional killers, along with its pasture lands, in the mountainous region of Ephraim, Gezer with its pasture lands, | 21They assigned them Shechem (a city of refuge for one who committed manslaughter) in the hill country of Ephraim, Gezer, |
22Kibzaim with its pasture lands, and Beth-horon with its pasture lands, for a total of four cities. | 22Kibzaim, and Beth Horon, along with the grazing areas of each--a total of four cities. |
23From the tribe of Dan were allocated Elteke with its pasture lands, Gibbethon with its pasture lands, | 23From the tribe of Dan they assigned Eltekeh, Gibbethon, |
24Aijalon with its pasture lands, and Gath-rimmon with its pasture lands, for a total of four cities. | 24Aijalon, and Gath Rimmon, along with the grazing areas of each--a total of four cities. |
25From the half-tribe of Manasseh were allocated Taanach with its pasture lands and Gath-rimmon with its pasture lands, for a total of two cities. | 25From the half-tribe of Manasseh they assigned Taanach and Gath Rimmon, along with the grazing areas of each--a total of two cities. |
26All the cities with their pasture lands for the families of the rest of the descendants of Kohath numbered ten. | 26The rest of the Kohathite clans received ten cities and their grazing areas. |
27To the descendants of Gershon (one of the Levitical families) from the half-tribe of Manasseh were allocated Golan in Bashan as a city of refuge for unintentional killers, along with its pasture lands, and Beeshterah with its pasture lands, for a total of two cities. | 27They assigned to the Gershonite clans of the Levites the following cities: from the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan (a city of refuge for one who committed manslaughter) and Beeshtarah, along with the grazing areas of each--a total of two cities; |
28From the tribe of Issachar were allocated Kishion with its pasture lands, Daberath with its pasture lands, | 28from the tribe of Issachar: Kishon, Daberath, |
29Jarmuth with its pasture lands, and En-gannim with its pasture lands, for a total of four cities. | 29Jarmuth, and En Gannim, along with the grazing areas of each--a total of four cities; |
30From the tribe of Asher were allocated Mishal with its pasture lands, Abdon with its pasture lands, | 30from the tribe of Asher: Mishal, Abdon, |
31Helkath with its pasture lands, and Rehob with its pasture lands, for a total of four cities. | 31Helkath, and Rehob, along with the grazing areas of each--a total of four cities; |
32From the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its pasture lands were allocated as a city of refuge for the unintentional killer, Hammoth-dor with its pasture lands, and Kartan with its pasture lands, for a total of three cities. | 32from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee (a city of refuge for one who committed manslaughter), Hammoth Dor, and Kartan, along with the grazing areas of each--a total of three cities. |
33All the cities of the descendants of Gershon according to their families totaled thirteen, including their pasture lands. | 33The Gershonite clans received thirteen cities and their grazing areas. |
34From the tribe of Zebulun were allocated to the descendants of Merari (that is, the rest of the descendants of Levi) Jokneam with its pasture lands, Kartah with its pasture lands, | 34They assigned to the Merarite clans (the remaining Levites) the following cities: from the tribe of Zebulun: Jokneam, Kartah, |
35Dimnah with its pasture lands, and Nahalal with its pasture lands, for a total of four cities. | 35Dimnah, and Nahalal, along with the grazing areas of each--a total of four cities; |
36 From the tribe of Reuben were allocated Bezer with its pasture lands, Jahaz with its pasture lands, | 36from the tribe of Reuben: Bezer, Jahaz, |
37Kedemoth with its pasture lands, and Mephaath with its pasture lands, for a total of four cities. | 37Kedemoth, and Mephaath, along with the grazing areas of each--a total of four cities; |
38From the tribe of Gad were allocated Ramoth in Gilead with its pasture lands, to serve as a city of refuge for the unintentional killer, Mahanaim with its pasture lands, | 38from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead (a city of refuge for one who committed manslaughter), Mahanaim, |
39Heshbon with its pasture lands, and Jazer with its pasture lands, for a total of four cities in all. | 39Heshbon, and Jazer, along with the grazing areas of each--a total of four cities. |
40So the entire allocation to the descendants of Merari (that is, the rest of the families of the descendants of Levi) according to their families totaled twelve cities. | 40The Merarite clans (the remaining Levites) were allotted twelve cities. |
41All of the cities of the descendants of Levi that had been set apart among the territorial possession of the Israelis totaled 48, along with their pasture lands. | 41The Levites received within the land owned by the Israelites forty-eight cities in all and their grazing areas. |
42These cities were each surrounded by pasture lands, as was the case with all of these cities. | 42Each of these cities had grazing areas around it; they were alike in this regard. |
43So the LORD gave all of the land to Israel that he had promised to give their ancestors, and they took possession and settled there in it. | 43So the LORD gave Israel all the land he had solemnly promised to their ancestors, and they conquered it and lived in it. |
44The LORD gave them peace all around them, just as he had promised their ancestors. Not one of their enemies was able to oppose them—the LORD placed all of their enemies under their control. | 44The LORD made them secure, in fulfillment of all he had solemnly promised their ancestors. None of their enemies could resist them. |
45Not one of the good promises that the LORD had made to the house of Israel failed—all of them came about. | 45Not one of the LORD's faithful promises to the family of Israel was left unfulfilled; every one was realized. |
|