International Standard Version | Holman Christian Standard Bible |
1During the seventeenth year of the reign of Remaliah's son Pekah, Jotham's son Ahaz became king of Judah. | 1In the seventeenth year of Pekah son of Remaliah, Ahaz son of Jotham became king of Judah. |
2Ahaz was 20 years old when he became king, and he ruled in Jerusalem for sixteen years. He did not practice what the LORD considered to be right, as had his ancestor David. | 2Ahaz was 20 years old when he became king and reigned 16 years in Jerusalem. He did not do what was right in the sight of the LORD his God like his ancestor David |
3Instead, he behaved like the kings of Israel did by making his son pass through fire, the very same abomination that the heathen practiced, whom the LORD evicted from the land right in front of the Israelis. | 3but walked in the way of the kings of Israel. He even made his son pass through the fire, imitating the detestable practices of the nations the LORD had dispossessed before the Israelites. |
4Furthermore, Ahaz sacrificed and burned incense on the high places, on top of hills, and under every green tree. | 4He sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree. |
5Later, King Rezin of Aram and Remaliah's son Pekah, king of Israel, approached Jerusalem to attack it. They besieged Ahaz but could not conquer him. | 5Then Aram's King Rezin and Israel's King Pekah son of Remaliah came to wage war against Jerusalem. They besieged Ahaz but were not able to conquer him. |
6But at that time, King Rezin of Aram recovered Elath for Aram, completely removing the Judeans from Elath. Then the Arameans returned to Elath and have remained there to this day. | 6At that time Rezin king of Aram recovered Elath for Aram and expelled the Judahites from Elath. Then the Arameans came to Elath, and they live there until today. |
7So Ahaz sent envoys to Tiglath-pileser, king of Assyria, to tell him, "I am your servant and son. Save me from the king of Aram and the king of Israel, who are attacking me." | 7So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son. March up and save me from the power of the king of Aram and of the king of Israel, who are rising up against me." |
8Then Ahaz took the silver and gold that was in the LORD's Temple and in the palace treasuries and sent them as a gift to the king of Assyria, | 8Ahaz also took the silver and gold found in the LORD's temple and in the treasuries of the king's palace and sent them to the king of Assyria as a gift. |
9so the king of Assyria listened to Ahaz. He attacked Damascus, captured it, sent its people away into exile to Kir, and executed Rezin. | 9So the king of Assyria listened to him and marched up to Damascus and captured it. He deported its people to Kir but put Rezin to death. |
10King Ahaz traveled to Damascus and met with King Tiglath-pileser of Assyria, where he observed the altar at Damascus. So King Ahaz sent a set of construction patterns of this altar to Uriah the priest. | 10King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-pileser king of Assyria. When he saw the altar that was in Damascus, King Ahaz sent a model of the altar and complete plans for its construction to Uriah the priest. |
11Uriah the priest built an altar, following the plans that King Ahaz had sent him from Damascus and finishing the altar before King Ahaz returned from Damascus. | 11Uriah built the altar according to all the instructions King Ahaz sent from Damascus. Therefore, by the time King Ahaz came back from Damascus, Uriah the priest had completed it. |
12When the king returned from Damascus, as soon as he saw the altar, he approached it and offered sacrifices on it. | 12When the king came back from Damascus, he saw the altar. Then he approached the altar and ascended it. |
13He presented a burnt offering, a meat offering, poured out a drink offering, and sprinkled the blood of a peace offering on his altar. | 13He offered his burnt offering and his grain offering, poured out his drink offering, and sprinkled the blood of his fellowship offerings on the altar. |
14Then he took the bronze altar that stood in the LORD's presence from in front of the Temple, moved it to the north side of his altar, | 14He took the bronze altar that was before the LORD in front of the temple between his altar and the LORD's temple, and put it on the north side of his altar. |
15and issued these orders to Uriah the priest: "Burn the morning burnt offering, the evening grain offering, the king's burnt offering and grain offering, the whole burnt offering, the grain offering, and the drink offering on behalf of all the people of the land on the large altar. And sprinkle all the blood from the burnt offering and from the sacrifice. But I will use the bronze altar to ask God questions." | 15Then King Ahaz commanded Uriah the priest, "Offer on the great altar the morning burnt offering, the evening grain offering, and the king's burnt offering and his grain offering. Also offer the burnt offering of all the people of the land, their grain offering, and their drink offerings. Sprinkle on the altar all the blood of the burnt offering and all the blood of sacrifice. The bronze altar will be for me to seek guidance." |
16So Uriah the priest did precisely what King Ahaz ordered. | 16Uriah the priest did everything King Ahaz commanded. |
17Later, King Ahaz ordered the side panels removed from the bases, along with the washing bowls that had stood on top of the bases. He also removed the large bowl that was called the Sea from on top of the bronze bulls that supported it, and put it on a stone base. | 17Then King Ahaz cut off the frames of the water carts and removed the bronze basin from each of them. He took the reservoir from the bronze oxen that were under it and put it on a stone pavement. |
18Then Ahaz removed the covered walkway for use on the Sabbath that they had built in the Temple. Because of the king of Assyria, he also removed the outside entrance from the LORD's Temple that had been built exclusively for the king. | 18To satisfy the king of Assyria, he removed from the LORD's temple the Sabbath canopy they had built in the palace, and he closed the outer entrance for the king. |
19Now the rest of Ahaz's activities are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah, are they not? | 19The rest of the events of Ahaz's reign, along with his accomplishments, are written in the Historical Record of Judah's Kings. |
20Later, Ahaz died, as did his ancestors, and was buried alongside his ancestors in the City of David. His son Hezekiah reigned in his place. | 20Ahaz rested with his fathers and was buried with his fathers in the city of David, and his son Hezekiah became king in his place. |
|