Galatians 1
ISV Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
International Standard VersionEnglish Standard Version
1From: Paul—an apostle not sent from men or by a man, but by Jesus the Messiah, and God the Father, who raised him from the dead— 1Paul, an apostle—not from men nor through man, but through Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead—
2and all the brothers who are with me. To: The churches in Galatia.2and all the brothers who are with me, To the churches of Galatia:
3May grace and peace from God our Father and the Lord Jesus, the Messiah, be yours! 3Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ,
4He gave himself for our sins in order to rescue us from this present evil age according to the will of our God and Father. 4who gave himself for our sins to deliver us from the present evil age, according to the will of our God and Father,
5To him be the glory forever and ever! Amen.5to whom be the glory forever and ever. Amen.
6I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you by the grace of the Messiah and, instead, are following a different gospel, 6I am astonished that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ and are turning to a different gospel—
7not that another one really exists. To be sure, there are certain people who are troubling you and want to distort the gospel about the Messiah.7not that there is another one, but there are some who trouble you and want to distort the gospel of Christ.
8But even if we or an angel from heaven should proclaim to you a gospel contrary to what we proclaimed to you, let that person be condemned! 8But even if we or an angel from heaven should preach to you a gospel contrary to the one we preached to you, let him be accursed.
9What we have told you in the past I am now telling you again: If anyone proclaims to you a gospel contrary to what you received, let that person be condemned! 9As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, let him be accursed.
10Am I now trying to win the approval of people or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be the Messiah's servant. 10For am I now seeking the approval of man, or of God? Or am I trying to please man? If I were still trying to please man, I would not be a servant of Christ.
11For I want you to know, brothers, that the gospel that was proclaimed by me is not of human origin. 11For I would have you know, brothers, that the gospel that was preached by me is not man’s gospel.
12For I did not receive it from a man, nor was I taught it, but it was revealed to me by Jesus the Messiah.12For I did not receive it from any man, nor was I taught it, but I received it through a revelation of Jesus Christ.
13For you have heard about my earlier life in Judaism—how I kept violently persecuting God's church and was trying to destroy it. 13For you have heard of my former life in Judaism, how I persecuted the church of God violently and tried to destroy it.
14I advanced in Judaism beyond many of my contemporaries, because I was far more zealous for the traditions of my ancestors.14And I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people, so extremely zealous was I for the traditions of my fathers.
15But when God, who set me apart before I was born and who called me by his grace, was pleased 15But when he who had set me apart before I was born, and who called me by his grace,
16to reveal his Son to me so that I might proclaim him among the gentiles, I did not confer with another human being at any time, 16was pleased to reveal his Son to me, in order that I might preach him among the Gentiles, I did not immediately consult with anyone;
17nor did I go up to Jerusalem to see those who were apostles before me. Instead, I went away to Arabia and then came back to Damascus.17nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia, and returned again to Damascus.
18Then three years later, I went up to Jerusalem to become acquainted with Cephas, and I stayed with him for fifteen days. 18Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas and remained with him fifteen days.
19But I did not see any other apostle except James, the Lord's brother. 19But I saw none of the other apostles except James the Lord’s brother.
20(Before God, what I'm writing to you is the truth.)20(In what I am writing to you, before God, I do not lie!)
21Then I went to the regions of Syria and Cilicia. 21Then I went into the regions of Syria and Cilicia.
22But the churches of the Messiah that are in Judea did not yet know me personally. 22And I was still unknown in person to the churches of Judea that are in Christ.
23The only thing they kept hearing was this: "The man who used to persecute us is now proclaiming the faith he once tried to destroy!" 23They only were hearing it said, “He who used to persecute us is now preaching the faith he once tried to destroy.”
24So they kept glorifying God for what had happened to me.24And they glorified God because of me.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
2 Corinthians 13
Top of Page
Top of Page