International Standard Version | Christian Standard Bible |
1After Jesus had said this, he looked up to heaven and said, "Father, the hour has come. Glorify your Son, so that the Son may glorify you. | 1Jesus spoke these things, looked up to heaven, and said: "Father, the hour has come. Glorify your Son so that the Son may glorify you, |
2For you have given him authority over all humanity so that he might give eternal life to all those you gave him. | 2since you gave him authority over all flesh, so that he may give eternal life to everyone you have given him. |
3And this is eternal life: to know you, the only true God, and the one whom you sent—Jesus the Messiah. | 3This is eternal life: that they may know you, the only true God, and the one you have sent--Jesus Christ. |
4I glorified you on earth by completing the task you gave me to do. | 4I have glorified you on the earth by completing the work you gave me to do. |
5"So now, Father, glorify me in your presence with the glory I had with you before the world existed. | 5Now, Father, glorify me in your presence with that glory I had with you before the world existed. |
6I have made your name known to these men whom you gave me from the world. They were yours, and you gave them to me, and they have kept your word. | 6"I have revealed your name to the people you gave me from the world. They were yours, you gave them to me, and they have kept your word. |
7Now they realize that everything you gave me comes from you, | 7Now they know that everything you have given is from you, |
8because the words that you gave me I passed on to them. They have received them and know for sure that I came from you. They have believed that you sent me. | 8because I have given them the words you gave me. They have received them and have known for certain that I came from you. They have believed that you sent me. |
9"I am asking on their behalf. I am not asking on behalf of the world, but on behalf of those you gave me, because they are yours. | 9"I pray for them. I am not praying for the world but for those you have given me, because they are yours. |
10All that is mine is yours, and what is yours is mine, and I have been glorified through them. | 10Everything I have is yours, and everything you have is mine, and I am glorified in them. |
11I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, protect them by your Name, the Name that you gave me, so that they may be one, as we are one. | 11I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, protect them by your name that you have given me, so that they may be one as we are one. |
12While I was with them, I protected them by the authority that you gave me. I guarded them, and not one of them became lost except the one who was destined for destruction, so that the Scripture might be fulfilled. | 12While I was with them, I was protecting them by your name that you have given me. I guarded them and not one of them is lost, except the son of destruction, so that the Scripture may be fulfilled. |
13"And now I am coming to you, and I say these things in the world so that they may have my joy made complete in themselves. | 13Now I am coming to you, and I speak these things in the world so that they may have my joy completed in them. |
14I have given them your word, and the world has hated them, because they do not belong to the world, just as I don't belong to the world. | 14I have given them your word. The world hated them because they are not of the world, just as I am not of the world. |
15I'm not asking you to take them out of the world but to protect them from the evil one. | 15I am not praying that you take them out of the world but that you protect them from the evil one. |
16They don't belong to the world, just as I don't belong to the world. | 16They are not of the world, just as I am not of the world. |
17"Sanctify them by the truth. Your word is truth. | 17Sanctify them by the truth; your word is truth. |
18Just as you sent me into the world, so I have sent them into the world. | 18As you sent me into the world, I also have sent them into the world. |
19It is for their sakes that I sanctify myself, so that they, too, may be sanctified by the truth. | 19I sanctify myself for them, so that they also may be sanctified by the truth. |
20I ask not only on behalf of these men, but also on behalf of those who will believe in me through their message, | 20"I pray not only for these, but also for those who believe in me through their word. |
21so that they may all be one. Just as you, Father, are in me and I am in you, may they also be one in us, so that the world may believe that you sent me. | 21May they all be one, as you, Father, are in me and I am in you. May they also be in us, so that the world may believe you sent me. |
22"I have given them the glory that you gave me, so that they may be one, just as we are one. | 22I have given them the glory you have given me, so that they may be one as we are one. |
23I am in them, and you are in me. May they be completely one, so that the world may know that you sent me and that you have loved them as you loved me. | 23I am in them and you are in me, so that they may be made completely one, that the world may know you have sent me and have loved them as you have loved me. |
24Father, I want those you have given me to be with me where I am and to see my glory, which you gave me because you loved me before the creation of the world. | 24"Father, I want those you have given me to be with me where I am, so that they will see my glory, which you have given me because you loved me before the world's foundation. |
25"Righteous Father, the world has never known you. Yet I have known you, and these men have known that you sent me. | 25Righteous Father, the world has not known you. However, I have known you, and they have known that you sent me. |
26I made your name known to them, and will continue to make it known, so that the love you have for me may be in them and I myself may be in them." | 26I made your name known to them and will continue to make it known, so that the love you have loved me with may be in them and I may be in them." |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|