Judges 13
ISV Parallel BSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionBerean Study Bible
1Some time later, the Israelis again practiced what the LORD considered to be evil, so the LORD handed them over into the domination of the Philistines for 40 years. 1Again the Israelites did evil in the sight of the LORD, so He delivered them into the hand of the Philistines for forty years.
2There was one man from Zorah, from the family of the descendants of Dan, whose name was Manoah. Since his wife was infertile, she hadn't borne children.2Now there was a man from Zorah named Manoah, from the clan of the Danites, whose wife was barren and had no children.
3One day the angel of the LORD presented himself to the woman. "Hello!" he greeted her. "Though you are infertile at this time and haven't borne a child, you're about to conceive and give birth to a son. 3The angel of the LORD appeared to the woman and said to her, “It is true that you are barren and have no children; but you will conceive and give birth to a son.
4So be sure that you don't drink wine or anything intoxicating, and don't eat anything unclean 4Now please be careful not to drink wine or strong drink, and not to eat anything unclean.
5because—surprise!—you're going to conceive and give birth to a son! Don't put a razor to his head, because the young man will be a Nazirite, dedicated to God from inside the womb. He will begin to deliver Israel from domination by the Philistines."5For behold, you will conceive and give birth to a son. And no razor shall come over his head, because the boy will be a Nazirite to God from the womb, and he will begin the deliverance of Israel from the hand of the Philistines.”
6Then the woman went to tell her husband. She said, "A man of God appeared to me. He looked like what an angel of God would look like—very frightening. I didn't ask him where he had come from and he didn't tell me his name. 6So the woman went and told her husband, “A man of God came to me. His appearance was like the angel of God, exceedingly awesome. I did not ask him where he came from, and he did not tell me his name.
7He told me, 'Surprise!—you're going to conceive and give birth to a son!' and as for you, 'Be sure that you don't drink wine or anything intoxicating, and don't eat anything unclean,' 'because the young man will be a Nazirite dedicated to God from inside the womb' until the day he dies."7But he said to me, ‘Behold, you will conceive and give birth to a son. Now, therefore, do not drink wine or strong drink, and do not eat anything unclean, because the boy will be a Nazirite to God from the womb until the day of his death.’ ”
8So Manoah prayed to the LORD, "Please, Lord, have the man of God whom you sent before come again so he can instruct us what to do on behalf of the child who is to be born."8Then Manoah prayed to the LORD, “Please, O Lord, let the man of God You sent us come to us again to teach us how to raise the boy who is to be born.”
9God listened to Manoah's request, and the angel of God came again to the woman as she was sitting out in the pasture. But her husband Manoah wasn't with her, 9And God listened to the voice of Manoah, and the angel of God returned to the woman as she was sitting in the field; but her husband Manoah was not with her.
10so the woman ran quickly to tell her husband, "Look! The man who came the other day appeared to me!"10The woman ran quickly to tell her husband, “Behold, the man who came to me the other day has reappeared!”
11So Manoah got up quickly and followed his wife, and when he came to the man he told him, "Are you the man who spoke to my wife?" He replied, "I am."11So Manoah got up and followed his wife. When he came to the man, he asked, “Are you the man who spoke to my wife?” “I am,” he said.
12Manoah asked, "Now, when what you've said occurs, what is to be the young man's way of life and work?"12Then Manoah asked, “When your words come to pass, what will be the boy’s rule of life and mission?”
13The angel of the LORD replied to Manoah, "Just have your wife be careful to carry out everything that I told her. 13So the angel of the LORD answered Manoah, “Your wife is to do everything I told her.
14She must not consume anything extracted from grape vines, including wine or anything intoxicating, and she must not eat anything unclean, doing everything that I commissioned her to do."14She must not eat anything that comes from the vine, nor drink any wine or strong drink, nor eat anything unclean. She must do everything I have commanded her.”
15Manoah responded to the angel of the LORD, "Please, let us detain you while we prepare a young goat for you."15“Please stay here,” Manoah said to the angel of the LORD, “and we will prepare a young goat for you.”
16The angel of the LORD answered Manoah, "If you detain me, I won't be eating your food, but if you prepare a burnt offering, you'll be making a sacrifice to the LORD." The angel of the LORD said this because Manoah didn't know that he was the angel of the LORD.16And the angel of the LORD replied, “Even if I stay, I will not eat your food. But if you prepare a burnt offering, offer it to the LORD.” For Manoah did not know that it was the angel of the LORD.
17Manoah asked the angel of the LORD, "What's your name, because when what you've said happens, we'll glorify you?"17Then Manoah said to the angel of the LORD, “What is your name, so that we may honor you when your word comes to pass?”
18The angel of the LORD answered him, "Why are you asking this about my name? It's 'Wonderful.'" 18“Why do you ask my name,” said the angel of the LORD, “since it is beyond comprehension?”
19So Manoah prepared a young goat and a grain offering and offered it on a boulder to the LORD, who kept on performing miracles while Manoah and his wife watched continually. 19Then Manoah took a young goat and a grain offering and offered them on a rock to the LORD. And as Manoah and his wife looked on, the LORD did a marvelous thing.
20When the burnt offering was engulfed in flames that sprang up from the altar toward heaven, the angel of the LORD ascended in the flame that came from the altar. When Manoah and his wife observed this, they collapsed on their faces to the ground. 20When the flame went up from the altar to the sky, the angel of the LORD ascended in the flame. When Manoah and his wife saw this, they fell facedown to the ground.
21The angel of the LORD did not appear again to Manoah or to his wife, and then Manoah knew confidently that the visitor had been the angel of the LORD.21And when the angel of the LORD did not appear again to Manoah and his wife, Manoah realized that it had been the angel of the LORD.
22Then Manoah told his wife, "We're going to die for sure, because we've seen God!"22“We are going to die,” he said to his wife, “for we have seen God!”
23But his wife replied to him, "If the LORD had intended to kill us, he wouldn't have accepted a burnt offering and a grain offering from us, he wouldn't have shown us all these things, and he wouldn't have permitted us to hear things like this, now would he?" 23But his wife replied, “If the LORD had intended to kill us, He would not have accepted the burnt offering and the grain offering from our hands, nor would He have shown us all these things or spoken to us this way.”
24Later on, the woman gave birth to a son and named him Samson. The child grew strong and the LORD blessed him. 24So the woman gave birth to a son and named him Samson. The boy grew, and the LORD blessed him.
25Then the Spirit of the LORD began to rouse him where the tribe of Dan was encamped, between Zorah and Eshtaol.25And the Spirit of the LORD began to stir him at Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.
Judges 12
Top of Page
Top of Page