Isaiah 21
ISV Parallel BSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionBerean Study Bible
1A message concerning the pasture by the Sea. "Like whirlwinds in the Negev sweep on, it comes from the desert, from a distant land.1This is the burden against the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the Negev, an invader comes from the desert, from a land of terror.
2A dire vision has been announced to me: the traitor betrays, and the plunderer takes loot. Get up, Elam! Attack, Media! I am putting a stop to all the groaning she has caused.2A dire vision is declared to me: “The traitor still betrays, and the destroyer still destroys. Go up, O Elam! Lay siege, O Media! I will put an end to all her groaning.”
3Therefore my body is racked with pain; pangs have seized me, like the pangs of a woman in labor; I am so upset that I cannot hear; I am so frightened that I cannot see while I'm reeling around. 3Therefore my body is filled with anguish. Pain grips me, like the pains of a woman in labor. I am bewildered to hear, I am dismayed to see.
4And as for my heart, horror has terrified me; the twilight I longed for has started to make me tremble.4My heart falters; fear makes me tremble. The twilight of my desire has turned to horror.
5They set the tables; they spread the carpets; they eat, they drink! Get up, you officers! Oil the shields!"5They prepare a table, they lay out a carpet, they eat, they drink! Rise up, O princes, oil the shields!
6For this is what the LORD told me: "Go post a lookout. Have him report what he sees.6For this is what the Lord says to me: “Go, post a lookout and have him report what he sees.
7When he sees chariots, each man with a pair of horses, riders on donkeys or riders on camels, let him pay attention, full attention."7When he sees chariots with teams of horsemen, riders on donkeys, riders on camels, he must be alert, fully alert.”
8Then the lookout shouted: "Upon a watchtower I stand, O Lord, continually by day, and I am stationed at my post throughout the night.8Then the lookout shouted: “Day after day, my lord, I stand on the watchtower; night after night I stay at my post.
9Look! Here come riders, each man with a pair of horses!" They're shouting out the answer: "Babylon has fallen, has fallen, and they have shattered all the images of her gods on the ground!9Look, here come the riders, horsemen in pairs.” And one answered, saying: “Fallen, fallen is Babylon! All the images of her gods lie shattered on the ground!”
10O my downtrodden people, my wall! I'll tell you what I have heard from the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel."10O my people, crushed on the threshing floor, I tell you what I have heard from the LORD of Hosts, the God of Israel.
11A message concerning Dumah. "Someone is calling to me from Seir: 'Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?' 11This is the burden against Dumah: One calls to me from Seir, “Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?”
12The watchman replies: 'Morning is coming, but also the night. If you want to ask, then ask; come back again.'"12The watchman replies, “Morning has come, but also the night. If you would inquire, then inquire. Come back yet again.”
13A message concerning Arabia. "You will camp in the thickets in Arabia, you caravans of the Dedanites.13This is the burden against Arabia: In the thickets of Arabia you must lodge, O caravans of Dedanites.
14Bring water for the thirsty, you who live in the land of Tema. Meet the fugitive with bread, 14Bring water for the thirsty, O dwellers of Tema; meet the refugees with food.
15For he has fled from swords, from the drawn sword, from the bent bow, and from the heat of battle."15For they flee from the sword—the sword that is drawn—from the bow that is bent, and from the stress of battle.
16For this is what the LORD is saying to me: "Within three years, according to the years of a contract worker, the pomp of Kedar will come to an end. 16For this is what the Lord says to me: “Within one year, as a hired worker would count it, all the glory of Kedar will be gone.
17And there will be few archers, those who are descendants of Kedar, who survive, because the LORD, the God of Israel, has spoken."17The remaining archers, the warriors of Kedar, will be few.” For the LORD, the God of Israel, has spoken.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.
Isaiah 20
Top of Page
Top of Page