English Standard Version | New Living Translation |
1My son, if you have put up security for your neighbor, have given your pledge for a stranger, | 1My child, if you have put up security for a friend’s debt or agreed to guarantee the debt of a stranger— |
2if you are snared in the words of your mouth, caught in the words of your mouth, | 2if you have trapped yourself by your agreement and are caught by what you said— |
3then do this, my son, and save yourself, for you have come into the hand of your neighbor: go, hasten, and plead urgently with your neighbor. | 3follow my advice and save yourself, for you have placed yourself at your friend’s mercy. Now swallow your pride; go and beg to have your name erased. |
4Give your eyes no sleep and your eyelids no slumber; | 4Don’t put it off; do it now! Don’t rest until you do. |
5save yourself like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the hand of the fowler. | 5Save yourself like a gazelle escaping from a hunter, like a bird fleeing from a net. |
6Go to the ant, O sluggard; consider her ways, and be wise. | 6Take a lesson from the ants, you lazybones. Learn from their ways and become wise! |
7Without having any chief, officer, or ruler, | 7Though they have no prince or governor or ruler to make them work, |
8she prepares her bread in summer and gathers her food in harvest. | 8they labor hard all summer, gathering food for the winter. |
9How long will you lie there, O sluggard? When will you arise from your sleep? | 9But you, lazybones, how long will you sleep? When will you wake up? |
10A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest, | 10A little extra sleep, a little more slumber, a little folding of the hands to rest— |
11and poverty will come upon you like a robber, and want like an armed man. | 11then poverty will pounce on you like a bandit; scarcity will attack you like an armed robber. |
12A worthless person, a wicked man, goes about with crooked speech, | 12What are worthless and wicked people like? They are constant liars, |
13winks with his eyes, signals with his feet, points with his finger, | 13signaling their deceit with a wink of the eye, a nudge of the foot, or the wiggle of fingers. |
14with perverted heart devises evil, continually sowing discord; | 14Their perverted hearts plot evil, and they constantly stir up trouble. |
15therefore calamity will come upon him suddenly; in a moment he will be broken beyond healing. | 15But they will be destroyed suddenly, broken in an instant beyond all hope of healing. |
16There are six things that the LORD hates, seven that are an abomination to him: | 16There are six things the LORD hates— no, seven things he detests: |
17haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood, | 17haughty eyes, a lying tongue, hands that kill the innocent, |
18a heart that devises wicked plans, feet that make haste to run to evil, | 18a heart that plots evil, feet that race to do wrong, |
19a false witness who breathes out lies, and one who sows discord among brothers. | 19a false witness who pours out lies, a person who sows discord in a family. |
20My son, keep your father’s commandment, and forsake not your mother’s teaching. | 20My son, obey your father’s commands, and don’t neglect your mother’s instruction. |
21Bind them on your heart always; tie them around your neck. | 21Keep their words always in your heart. Tie them around your neck. |
22When you walk, they will lead you; when you lie down, they will watch over you; and when you awake, they will talk with you. | 22When you walk, their counsel will lead you. When you sleep, they will protect you. When you wake up, they will advise you. |
23For the commandment is a lamp and the teaching a light, and the reproofs of discipline are the way of life, | 23For their command is a lamp and their instruction a light; their corrective discipline is the way to life. |
24to preserve you from the evil woman, from the smooth tongue of the adulteress. | 24It will keep you from the immoral woman, from the smooth tongue of a promiscuous woman. |
25Do not desire her beauty in your heart, and do not let her capture you with her eyelashes; | 25Don’t lust for her beauty. Don’t let her coy glances seduce you. |
26for the price of a prostitute is only a loaf of bread, but a married woman hunts down a precious life. | 26For a prostitute will bring you to poverty, but sleeping with another man’s wife will cost you your life. |
27Can a man carry fire next to his chest and his clothes not be burned? | 27Can a man scoop a flame into his lap and not have his clothes catch on fire? |
28Or can one walk on hot coals and his feet not be scorched? | 28Can he walk on hot coals and not blister his feet? |
29So is he who goes in to his neighbor’s wife; none who touches her will go unpunished. | 29So it is with the man who sleeps with another man’s wife. He who embraces her will not go unpunished. |
30People do not despise a thief if he steals to satisfy his appetite when he is hungry, | 30Excuses might be found for a thief who steals because he is starving. |
31but if he is caught, he will pay sevenfold; he will give all the goods of his house. | 31But if he is caught, he must pay back seven times what he stole, even if he has to sell everything in his house. |
32He who commits adultery lacks sense; he who does it destroys himself. | 32But the man who commits adultery is an utter fool, for he destroys himself. |
33He will get wounds and dishonor, and his disgrace will not be wiped away. | 33He will be wounded and disgraced. His shame will never be erased. |
34For jealousy makes a man furious, and he will not spare when he takes revenge. | 34For the woman’s jealous husband will be furious, and he will show no mercy when he takes revenge. |
35He will accept no compensation; he will refuse though you multiply gifts. | 35He will accept no compensation, nor be satisfied with a payoff of any size. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|