2 Timothy 1
CSB Parallel HCSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
Christian Standard BibleHolman Christian Standard Bible
1Paul, an apostle of Christ Jesus by God's will, for the sake of the promise of life in Christ Jesus:1Paul, an apostle of Christ Jesus by God's will, for the promise of life in Christ Jesus:
2To Timothy, my dearly loved son. Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.2To Timothy, my dearly loved son. Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.
3I thank God, whom I serve with a clear conscience as my ancestors did, when I constantly remember you in my prayers night and day.3I thank God, whom I serve with a clear conscience as my ancestors did, when I constantly remember you in my prayers night and day.
4Remembering your tears, I long to see you so that I may be filled with joy.4Remembering your tears, I long to see you so that I may be filled with joy,
5I recall your sincere faith that first lived in your grandmother Lois and in your mother Eunice and now, I am convinced, is in you also.5clearly recalling your sincere faith that first lived in your grandmother Lois, then in your mother Eunice, and that I am convinced is in you also.
6Therefore, I remind you to rekindle the gift of God that is in you through the laying on of my hands.6Therefore, I remind you to keep ablaze the gift of God that is in you through the laying on of my hands.
7For God has not given us a spirit of fear, but one of power, love, and sound judgment.7For God has not given us a spirit of fearfulness, but one of power, love, and sound judgment.
8So don't be ashamed of the testimony about our Lord, or of me his prisoner. Instead, share in suffering for the gospel, relying on the power of God. 8So don't be ashamed of the testimony about our Lord, or of me His prisoner. Instead, share in suffering for the gospel, relying on the power of God.
9He has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before time began.9He has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before time began.
10This has now been made evident through the appearing of our Savior Christ Jesus, who has abolished death and has brought life and immortality to light through the gospel.10This has now been made evident through the appearing of our Savior Christ Jesus, who has abolished death and has brought life and immortality to light through the gospel.
11For this gospel I was appointed a herald, apostle, and teacher,11For this gospel I was appointed a herald, apostle, and teacher,
12and that is why I suffer these things. But I am not ashamed, because I know whom I have believed and am persuaded that he is able to guard what has been entrusted to me until that day.12and that is why I suffer these things. But I am not ashamed, because I know the One I have believed in and am persuaded that He is able to guard what has been entrusted to me until that day.
13Hold on to the pattern of sound teaching that you have heard from me, in the faith and love that are in Christ Jesus.13Hold on to the pattern of sound teaching that you have heard from me, in the faith and love that are in Christ Jesus.
14Guard the good deposit through the Holy Spirit who lives in us.14Guard, through the Holy Spirit who lives in us, that good thing entrusted to you.
15You know that all those in the province of Asia have deserted me, including Phygelus and Hermogenes.15This you know: All those in Asia have turned away from me, including Phygelus and Hermogenes.
16May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my chains.16May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my chains.
17On the contrary, when he was in Rome, he diligently searched for me and found me.17On the contrary, when he was in Rome, he diligently searched for me and found me.
18May the Lord grant that he obtain mercy from him on that day. You know very well how much he ministered at Ephesus.18May the Lord grant that he obtain mercy from Him on that day. And you know very well how much he ministered at Ephesus.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
1 Timothy 6
Top of Page
Top of Page