Isaiah 48
BSB Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Berean Study BibleNew International Version
1“Listen to this, O house of Jacob, you who are called by the name of Israel, who have descended from the line of Judah, who swear by the name of the LORD, who invoke the God of Israel—but not in truth or righteousness—1"Listen to this, you descendants of Jacob, you who are called by the name of Israel and come from the line of Judah, you who take oaths in the name of the LORD and invoke the God of Israel-- but not in truth or righteousness--
2who indeed call yourselves after the holy city and lean on the God of Israel; the LORD of Hosts is His name.2you who call yourselves citizens of the holy city and claim to rely on the God of Israel-- the LORD Almighty is his name:
3I foretold the former things long ago; they came out of My mouth and I proclaimed them. Suddenly I acted, and they came to pass.3I foretold the former things long ago, my mouth announced them and I made them known; then suddenly I acted, and they came to pass.
4For I knew that you are stubborn; your neck is iron and your forehead is bronze.4For I knew how stubborn you were; your neck muscles were iron, your forehead was bronze.
5Therefore I declared it to you long ago; I announced it before it came to pass, so that you could not claim, ‘My idol has done this; my carved image and molten god has ordained it.’5Therefore I told you these things long ago; before they happened I announced them to you so that you could not say, 'My images brought them about; my wooden image and metal god ordained them.'
6You have heard these things; look at them all. Will you not acknowledge them? From now on I will tell you of new things, hidden things unknown to you.6You have heard these things; look at them all. Will you not admit them? "From now on I will tell you of new things, of hidden things unknown to you.
7They are created now, and not long ago; you have not heard of them before today. So you cannot claim, ‘I already knew them!’7They are created now, and not long ago; you have not heard of them before today. So you cannot say, 'Yes, I knew of them.'
8You have never heard; you have never understood; for a long time your ears have not been open. For I knew how deceitful you are; you have been called a rebel from birth.8You have neither heard nor understood; from of old your ears have not been open. Well do I know how treacherous you are; you were called a rebel from birth.
9For the sake of My name I will delay My wrath; for the sake of My praise I will restrain it, so that you will not be cut off.9For my own name's sake I delay my wrath; for the sake of my praise I hold it back from you, so as not to destroy you completely.
10See, I have refined you, but not as silver; I have tested you in the furnace of affliction.10See, I have refined you, though not as silver; I have tested you in the furnace of affliction.
11For My own sake, My very own sake, I will act; for how can I let Myself be defamed? I will not yield My glory to another.11For my own sake, for my own sake, I do this. How can I let myself be defamed? I will not yield my glory to another.
12Listen to Me, O Jacob, and Israel, whom I have called: I am He; I am the first, and I am the last.12"Listen to me, Jacob, Israel, whom I have called: I am he; I am the first and I am the last.
13Surely My own hand founded the earth, and My right hand spread out the heavens; when I summon them, they stand up together.13My own hand laid the foundations of the earth, and my right hand spread out the heavens; when I summon them, they all stand up together.
14Come together, all of you, and listen: Which of the idols has foretold these things? The LORD’s chosen ally will carry out His desire against Babylon, and His arm will be against the Chaldeans.14"Come together, all of you, and listen: Which of the idols has foretold these things? The LORD's chosen ally will carry out his purpose against Babylon; his arm will be against the Babylonians.
15I, even I, have spoken; yes, I have called him. I have brought him, and he will succeed in his mission.15I, even I, have spoken; yes, I have called him. I will bring him, and he will succeed in his mission.
16Come near to Me and listen to this: From the beginning I have not spoken in secret; from the time it happened, I was there.” And now the Lord GOD has sent me, accompanied by His Spirit.16"Come near me and listen to this: "From the first announcement I have not spoken in secret; at the time it happens, I am there." And now the Sovereign LORD has sent me, endowed with his Spirit.
17Thus says the LORD your Redeemer, the Holy One of Israel: “I am the LORD your God, who teaches you for your benefit, who directs you in the way you should go.17This is what the LORD says-- your Redeemer, the Holy One of Israel: "I am the LORD your God, who teaches you what is best for you, who directs you in the way you should go.
18If only you had paid attention to My commandments, your peace would have been like a river, and your righteousness like waves of the sea.18If only you had paid attention to my commands, your peace would have been like a river, your well-being like the waves of the sea.
19Your descendants would have been as countless as the sand, and your offspring as numerous as its grains; their name would never be cut off or eliminated from My presence.”19Your descendants would have been like the sand, your children like its numberless grains; their name would never be blotted out nor destroyed from before me."
20Leave Babylon! Flee from the Chaldeans! Declare it with a shout of joy, proclaim it, let it go out to the ends of the earth, saying, “The LORD has redeemed His servant Jacob!”20Leave Babylon, flee from the Babylonians! Announce this with shouts of joy and proclaim it. Send it out to the ends of the earth; say, "The LORD has redeemed his servant Jacob."
21They did not thirst when He led them through the deserts; He made water flow for them from the rock; He split the rock, and water gushed out.21They did not thirst when he led them through the deserts; he made water flow for them from the rock; he split the rock and water gushed out.
22“There is no peace,” says the LORD, “for the wicked.”22"There is no peace," says the LORD, "for the wicked."
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Isaiah 47
Top of Page
Top of Page