Parallel Chapters The Mighty Men Join David at Ziklag 1These were the men who came to David at Ziklag, while he was banished from the presence of Saul son of Kish (they were among the warriors who helped him in battle; | 1Now these are the men who came to David at Ziklag, while he could not move about freely because of Saul the son of Kish. And they were among the mighty men who helped him in war. | 1Now these are the ones who came to David at Ziklag, while he was still restricted because of Saul the son of Kish; and they were among the mighty men who helped him in war. | 1Now these are they that came to David to Ziklag, while he yet kept himself close because of Saul the son of Kish: and they were among the mighty men, helpers of the war. | 1The following were the men who came to David at Ziklag while he was still banned from the presence of Saul son of Kish. They were among the warriors who helped him in battle. |
2they were armed with bows and were able to shoot arrows or to sling stones right-handed or left-handed; they were relatives of Saul from the tribe of Benjamin): | 2They were bowmen and could shoot arrows and sling stones with either the right or the left hand; they were Benjaminites, Saul’s kinsmen. | 2They were equipped with bows, using both the right hand and the left to sling stones and to shoot arrows from the bow; they were Saul's kinsmen from Benjamin. | 2They were armed with bows, and could use both the right hand and the left in hurling stones and shooting arrows out of a bow, even of Saul's brethren of Benjamin. | 2They were archers who could use either the right or left hand, both to sling stones and shoot arrows from a bow. They were Saul's relatives from Benjamin: |
3Ahiezer their chief and Joash the sons of Shemaah the Gibeathite; Jeziel and Pelet the sons of Azmaveth; Berakah, Jehu the Anathothite, | 3The chief was Ahiezer, then Joash, both sons of Shemaah of Gibeah; also Jeziel and Pelet, the sons of Azmaveth; Beracah, Jehu of Anathoth, | 3The chief was Ahiezer, then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite; and Jeziel and Pelet, the sons of Azmaveth, and Beracah and Jehu the Anathothite, | 3The chief was Ahiezer, then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite; and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth; and Berachah, and Jehu the Antothite, | 3Their chief was Ahiezer son of Shemaah the Gibeathite. Then there was his brother Joash; Jeziel and Pelet sons of Azmaveth; Beracah, Jehu the Anathothite; |
4and Ishmaiah the Gibeonite, a mighty warrior among the Thirty, who was a leader of the Thirty; Jeremiah, Jahaziel, Johanan, Jozabad the Gederathite, | 4Ishmaiah of Gibeon, a mighty man among the thirty and a leader over the thirty; Jeremiah, Jahaziel, Johanan, Jozabad of Gederah, | 4and Ishmaiah the Gibeonite, a mighty man among the thirty, and over the thirty. Then Jeremiah, Jahaziel, Johanan, Jozabad the Gederathite, | 4And Ismaiah the Gibeonite, a mighty man among the thirty, and over the thirty; and Jeremiah, and Jahaziel, and Johanan, and Josabad the Gederathite, | 4Ishmaiah the Gibeonite, a warrior among the Thirty and a leader over the Thirty; Jeremiah, Jahaziel, Johanan, Jozabad the Gederathite; |
5Eluzai, Jerimoth, Bealiah, Shemariah and Shephatiah the Haruphite; | 5Eluzai, Jerimoth, Bealiah, Shemariah, Shephatiah the Haruphite; | 5Eluzai, Jerimoth, Bealiah, Shemariah, Shephatiah the Haruphite, | 5Eluzai, and Jerimoth, and Bealiah, and Shemariah, and Shephatiah the Haruphite, | 5Eluzai, Jerimoth, Bealiah, Shemariah, Shephatiah the Haruphite; |
6Elkanah, Ishiah, Azarel, Joezer and Jashobeam the Korahites; | 6Elkanah, Isshiah, Azarel, Joezer, and Jashobeam, the Korahites; | 6Elkanah, Isshiah, Azarel, Joezer, Jashobeam, the Korahites, | 6Elkanah, and Jesiah, and Azareel, and Joezer, and Jashobeam, the Korhites, | 6Elkanah, Isshiah, Azarel, Joezer, and Jashobeam, the Korahites; |
7and Joelah and Zebadiah the sons of Jeroham from Gedor. | 7And Joelah and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor. | 7and Joelah and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor. | 7And Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor. | 7and Joelah and Zebadiah, the sons of Jeroham from Gedor. |
8Some Gadites defected to David at his stronghold in the wilderness. They were brave warriors, ready for battle and able to handle the shield and spear. Their faces were the faces of lions, and they were as swift as gazelles in the mountains. | 8From the Gadites there went over to David at the stronghold in the wilderness mighty and experienced warriors, expert with shield and spear, whose faces were like the faces of lions and who were swift as gazelles upon the mountains: | 8From the Gadites there came over to David in the stronghold in the wilderness, mighty men of valor, men trained for war, who could handle shield and spear, and whose faces were like the faces of lions, and they were as swift as the gazelles on the mountains. | 8And of the Gadites there separated themselves unto David into the hold to the wilderness men of might, and men of war fit for the battle, that could handle shield and buckler, whose faces were like the faces of lions, and were as swift as the roes upon the mountains; | 8Some Gadites defected to David at his stronghold in the desert. They were fighting men, trained for battle, expert with shield and spear. Their faces were like the faces of lions, and they were as swift as gazelles on the mountains. |
9Ezer was the chief, Obadiah the second in command, Eliab the third, | 9Ezer the chief, Obadiah second, Eliab third, | 9Ezer was the first, Obadiah the second, Eliab the third, | 9Ezer the first, Obadiah the second, Eliab the third, | 9Ezer was the chief, Obadiah second, Eliab third, |
10Mishmannah the fourth, Jeremiah the fifth, | 10Mishmannah fourth, Jeremiah fifth, | 10Mishmannah the fourth, Jeremiah the fifth, | 10Mishmannah the fourth, Jeremiah the fifth, | 10Mishmannah fourth, Jeremiah fifth, |
11Attai the sixth, Eliel the seventh, | 11Attai sixth, Eliel seventh, | 11Attai the sixth, Eliel the seventh, | 11Attai the sixth, Eliel the seventh, | 11Attai sixth, Eliel seventh, |
12Johanan the eighth, Elzabad the ninth, | 12Johanan eighth, Elzabad ninth, | 12Johanan the eighth, Elzabad the ninth, | 12Johanan the eighth, Elzabad the ninth, | 12Johanan eighth, Elzabad ninth, |
13Jeremiah the tenth and Makbannai the eleventh. | 13Jeremiah tenth, Machbannai eleventh. | 13Jeremiah the tenth, Machbannai the eleventh. | 13Jeremiah the tenth, Machbanai the eleventh. | 13Jeremiah tenth, and Machbannai eleventh. |
14These Gadites were army commanders; the least was a match for a hundred, and the greatest for a thousand. | 14These Gadites were officers of the army; the least was a match for a hundred men and the greatest for a thousand. | 14These of the sons of Gad were captains of the army; he who was least was equal to a hundred and the greatest to a thousand. | 14These were of the sons of Gad, captains of the host: one of the least was over an hundred, and the greatest over a thousand. | 14These Gadites were army commanders; the least of them was a match for a hundred, and the greatest of them for a thousand. |
15It was they who crossed the Jordan in the first month when it was overflowing all its banks, and they put to flight everyone living in the valleys, to the east and to the west. | 15These are the men who crossed the Jordan in the first month, when it was overflowing all its banks, and put to flight all those in the valleys, to the east and to the west. | 15These are the ones who crossed the Jordan in the first month when it was overflowing all its banks and they put to flight all those in the valleys, both to the east and to the west. | 15These are they that went over Jordan in the first month, when it had overflown all his banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west. | 15These are the men who crossed the Jordan in the first month when it was overflowing all its banks, and put to flight all those in the valleys to the east and to the west. |
16Other Benjamites and some men from Judah also came to David in his stronghold. | 16And some of the men of Benjamin and Judah came to the stronghold to David. | 16Then some of the sons of Benjamin and Judah came to the stronghold to David. | 16And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold unto David. | 16Other Benjaminites and men from Judah also went to David at the stronghold. |
17David went out to meet them and said to them, "If you have come to me in peace to help me, I am ready for you to join me. But if you have come to betray me to my enemies when my hands are free from violence, may the God of our ancestors see it and judge you." | 17David went out to meet them and said to them, “If you have come to me in friendship to help me, my heart will be joined to you; but if to betray me to my adversaries, although there is no wrong in my hands, then may the God of our fathers see and rebuke you.” | 17David went out to meet them, and said to them, "If you come peacefully to me to help me, my heart shall be united with you; but if to betray me to my adversaries, since there is no wrong in my hands, may the God of our fathers look on it and decide." | 17And David went out to meet them, and answered and said unto them, If ye be come peaceably unto me to help me, mine heart shall be knit unto you: but if ye be come to betray me to mine enemies, seeing there is no wrong in mine hands, the God of our fathers look thereon, and rebuke it. | 17David went out to meet them and said to them, "If you have come in peace to help me, my heart will be united with you, but if you have come to betray me to my enemies even though my hands have done no wrong, may the God of our ancestors look on it and judge." |
18Then the Spirit came on Amasai, chief of the Thirty, and he said: "We are yours, David! We are with you, son of Jesse! Success, success to you, and success to those who help you, for your God will help you." So David received them and made them leaders of his raiding bands. | 18Then the Spirit clothed Amasai, chief of the thirty, and he said, “We are yours, O David, and with you, O son of Jesse! Peace, peace to you, and peace to your helpers! For your God helps you.” Then David received them and made them officers of his troops. | 18Then the Spirit came upon Amasai, who was the chief of the thirty, and he said, "We are yours, O David, And with you, O son of Jesse! Peace, peace to you, And peace to him who helps you; Indeed, your God helps you!" Then David received them and made them captains of the band. | 18Then the spirit came upon Amasai, who was chief of the captains, and he said, Thine are we, David, and on thy side, thou son of Jesse: peace, peace be unto thee, and peace be to thine helpers; for thy God helpeth thee. Then David received them, and made them captains of the band. | 18Then the Spirit took control of Amasai, chief of the Thirty, and he said: We are yours, David, we are with you, son of Jesse! Peace, peace to you, and peace to him who helps you, for your God helps you. So David received them and made them leaders of his troops. |
19Some of the tribe of Manasseh defected to David when he went with the Philistines to fight against Saul. (He and his men did not help the Philistines because, after consultation, their rulers sent him away. They said, "It will cost us our heads if he deserts to his master Saul.") | 19Some of the men of Manasseh deserted to David when he came with the Philistines for the battle against Saul. (Yet he did not help them, for the rulers of the Philistines took counsel and sent him away, saying, “At peril to our heads he will desert to his master Saul.”) | 19From Manasseh also some defected to David when he was about to go to battle with the Philistines against Saul. But they did not help them, for the lords of the Philistines after consultation sent him away, saying, "At the cost of our heads he may defect to his master Saul." | 19And there fell some of Manasseh to David, when he came with the Philistines against Saul to battle: but they helped them not: for the lords of the Philistines upon advisement sent him away, saying, He will fall to his master Saul to the jeopardy of our heads. | 19Some Manassites defected to David when he went with the Philistines to fight against Saul. However, they did not help the Philistines because the Philistine rulers sent David away after a discussion. They said, "It will be our heads if he defects to his master Saul." |
20When David went to Ziklag, these were the men of Manasseh who defected to him: Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu and Zillethai, leaders of units of a thousand in Manasseh. | 20As he went to Ziklag, these men of Manasseh deserted to him: Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu, and Zillethai, chiefs of thousands in Manasseh. | 20As he went to Ziklag there defected to him from Manasseh: Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu and Zillethai, captains of thousands who belonged to Manasseh. | 20As he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zilthai, captains of the thousands that were of Manasseh. | 20When David went to Ziklag, some men from Manasseh defected to him: Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu, and Zillethai, chiefs of thousands in Manasseh. |
21They helped David against raiding bands, for all of them were brave warriors, and they were commanders in his army. | 21They helped David against the band of raiders, for they were all mighty men of valor and were commanders in the army. | 21They helped David against the band of raiders, for they were all mighty men of valor, and were captains in the army. | 21And they helped David against the band of the rovers: for they were all mighty men of valour, and were captains in the host. | 21They helped David against the raiders, for they were all brave warriors and commanders in the army. |
22Day after day men came to help David, until he had a great army, like the army of God. | 22For from day to day men came to David to help him, until there was a great army, like an army of God. | 22For day by day men came to David to help him, until there was a great army like the army of God. | 22For at that time day by day there came to David to help him, until it was a great host, like the host of God. | 22At that time, men came day after day to help David until there was a great army, like an army of God. |
David's Army Grows at Hebron 23These are the numbers of the men armed for battle who came to David at Hebron to turn Saul's kingdom over to him, as the LORD had said: | 23These are the numbers of the divisions of the armed troops who came to David in Hebron to turn the kingdom of Saul over to him, according to the word of the LORD. | 23Now these are the numbers of the divisions equipped for war, who came to David at Hebron, to turn the kingdom of Saul to him, according to the word of the LORD. | 23And these are the numbers of the bands that were ready armed to the war, and came to David to Hebron, to turn the kingdom of Saul to him, according to the word of the LORD. | 23The numbers of the armed troops who came to David at Hebron to turn Saul's kingdom over to him, according to the LORD's word, were as follows: |
24from Judah, carrying shield and spear--6,800 armed for battle; | 24The men of Judah bearing shield and spear were 6,800 armed troops. | 24The sons of Judah who bore shield and spear were 6,800, equipped for war. | 24The children of Judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed to the war. | 24From the Judahites: 6,800 armed troops bearing shields and spears. |
25from Simeon, warriors ready for battle--7,100; | 25Of the Simeonites, mighty men of valor for war, 7,100. | 25Of the sons of Simeon, mighty men of valor for war, 7,100. | 25Of the children of Simeon, mighty men of valour for the war, seven thousand and one hundred. | 25From the Simeonites: 7,100 brave warriors ready for war. |
26from Levi--4,600, | 26Of the Levites 4,600. | 26Of the sons of Levi 4,600. | 26Of the children of Levi four thousand and six hundred. | 26From the Levites: 4,600 |
27including Jehoiada, leader of the family of Aaron, with 3,700 men, | 27The prince Jehoiada, of the house of Aaron, and with him 3,700. | 27Now Jehoiada was the leader of the house of Aaron, and with him were 3,700, | 27And Jehoiada was the leader of the Aaronites, and with him were three thousand and seven hundred; | 27in addition to Jehoiada, leader of the house of Aaron, with 3,700 men; |
28and Zadok, a brave young warrior, with 22 officers from his family; | 28Zadok, a young man mighty in valor, and twenty-two commanders from his own fathers’ house. | 28also Zadok, a young man mighty of valor, and of his father's house twenty-two captains. | 28And Zadok, a young man mighty of valour, and of his father's house twenty and two captains. | 28and Zadok, a young brave warrior, with 22 commanders from his own ancestral house. |
29from Benjamin, Saul's tribe--3,000, most of whom had remained loyal to Saul's house until then; | 29Of the Benjaminites, the kinsmen of Saul, 3,000, of whom the majority had to that point kept their allegiance to the house of Saul. | 29Of the sons of Benjamin, Saul's kinsmen, 3,000; for until now the greatest part of them had kept their allegiance to the house of Saul. | 29And of the children of Benjamin, the kindred of Saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept the ward of the house of Saul. | 29From the Benjaminites, the relatives of Saul: 3,000 (up to that time the majority of the Benjaminites maintained their allegiance to the house of Saul). |
30from Ephraim, brave warriors, famous in their own clans--20,800; | 30Of the Ephraimites 20,800, mighty men of valor, famous men in their fathers’ houses. | 30Of the sons of Ephraim 20,800, mighty men of valor, famous men in their fathers' households. | 30And of the children of Ephraim twenty thousand and eight hundred, mighty men of valour, famous throughout the house of their fathers. | 30From the Ephraimites: 20,800 brave warriors who were famous men in their ancestral houses. |
31from half the tribe of Manasseh, designated by name to come and make David king--18,000; | 31Of the half-tribe of Manasseh 18,000, who were expressly named to come and make David king. | 31Of the half-tribe of Manasseh 18,000, who were designated by name to come and make David king. | 31And of the half tribe of Manasseh eighteen thousand, which were expressed by name, to come and make David king. | 31From half the tribe of Manasseh: 18,000 designated by name to come and make David king. |
32from Issachar, men who understood the times and knew what Israel should do--200 chiefs, with all their relatives under their command; | 32Of Issachar, men who had understanding of the times, to know what Israel ought to do, 200 chiefs, and all their kinsmen under their command. | 32Of the sons of Issachar, men who understood the times, with knowledge of what Israel should do, their chiefs were two hundred; and all their kinsmen were at their command. | 32And of the children of Issachar, which were men that had understanding of the times, to know what Israel ought to do; the heads of them were two hundred; and all their brethren were at their commandment. | 32From the Issacharites, who understood the times and knew what Israel should do: 200 chiefs with all their relatives under their command. |
33from Zebulun, experienced soldiers prepared for battle with every type of weapon, to help David with undivided loyalty--50,000; | 33Of Zebulun 50,000 seasoned troops, equipped for battle with all the weapons of war, to help David with singleness of purpose. | 33Of Zebulun, there were 50,000 who went out in the army, who could draw up in battle formation with all kinds of weapons of war and helped David with an undivided heart. | 33Of Zebulun, such as went forth to battle, expert in war, with all instruments of war, fifty thousand, which could keep rank: they were not of double heart. | 33From Zebulun: 50,000 who could serve in the army, trained for battle with all kinds of weapons of war, with one purpose to help David. |
34from Naphtali--1,000 officers, together with 37,000 men carrying shields and spears; | 34Of Naphtali 1,000 commanders with whom were 37,000 men armed with shield and spear. | 34Of Naphtali there were 1,000 captains, and with them 37,000 with shield and spear. | 34And of Naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand. | 34From Naphtali: 1,000 commanders accompanied by 37,000 men with shield and spear. |
35from Dan, ready for battle--28,600; | 35Of the Danites 28,600 men equipped for battle. | 35Of the Danites who could draw up in battle formation, there were 28,600. | 35And of the Danites expert in war twenty and eight thousand and six hundred. | 35From the Danites: 28,600 trained for battle. |
36from Asher, experienced soldiers prepared for battle--40,000; | 36Of Asher 40,000 seasoned troops ready for battle. | 36Of Asher there were 40,000 who went out in the army to draw up in battle formation. | 36And of Asher, such as went forth to battle, expert in war, forty thousand. | 36From Asher: 40,000 who could serve in the army, trained for battle. |
37and from east of the Jordan, from Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh, armed with every type of weapon--120,000. | 37Of the Reubenites and Gadites and the half-tribe of Manasseh from beyond the Jordan, 120,000 men armed with all the weapons of war. | 37From the other side of the Jordan, of the Reubenites and the Gadites and of the half-tribe of Manasseh, there were 120,000 with all kinds of weapons of war for the battle. | 37And on the other side of Jordan, of the Reubenites, and the Gadites, and of the half tribe of Manasseh, with all manner of instruments of war for the battle, an hundred and twenty thousand. | 37From across the Jordan--from the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh: 120,000 men equipped with all the military weapons of war. |
38All these were fighting men who volunteered to serve in the ranks. They came to Hebron fully determined to make David king over all Israel. All the rest of the Israelites were also of one mind to make David king. | 38All these, men of war, arrayed in battle order, came to Hebron with a whole heart to make David king over all Israel. Likewise, all the rest of Israel were of a single mind to make David king. | 38All these, being men of war who could draw up in battle formation, came to Hebron with a perfect heart to make David king over all Israel; and all the rest also of Israel were of one mind to make David king. | 38All these men of war, that could keep rank, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel: and all the rest also of Israel were of one heart to make David king. | 38All these warriors, lined up in battle formation, came to Hebron fully determined to make David king over all Israel. All the rest of Israel was also of one mind to make David king. |
39The men spent three days there with David, eating and drinking, for their families had supplied provisions for them. | 39And they were there with David for three days, eating and drinking, for their brothers had made preparation for them. | 39They were there with David three days, eating and drinking, for their kinsmen had prepared for them. | 39And there they were with David three days, eating and drinking: for their brethren had prepared for them. | 39They spent three days there eating and drinking with David, for their relatives had provided for them. |
40Also, their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun and Naphtali came bringing food on donkeys, camels, mules and oxen. There were plentiful supplies of flour, fig cakes, raisin cakes, wine, olive oil, cattle and sheep, for there was joy in Israel. | 40And also their relatives, from as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, came bringing food on donkeys and on camels and on mules and on oxen, abundant provisions of flour, cakes of figs, clusters of raisins, and wine and oil, oxen and sheep, for there was joy in Israel. | 40Moreover those who were near to them, even as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, brought food on donkeys, camels, mules and on oxen, great quantities of flour cakes, fig cakes and bunches of raisins, wine, oil, oxen and sheep. There was joy indeed in Israel. | 40Moreover they that were nigh them, even unto Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen, and meat, meal, cakes of figs, and bunches of raisins, and wine, and oil, and oxen, and sheep abundantly: for there was joy in Israel. | 40In addition, their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun, and Naphtali came and brought food on donkeys, camels, mules, and oxen--abundant provisions of flour, fig cakes, raisins, wine and oil, oxen, and sheep. Indeed, there was joy in Israel. |
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®. ESV® Text Edition® (2016): The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles. New American Standard Bible Copyright © 1960 - 1995 by The Lockman Foundation. Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. King James Bible Text courtesy of BibleProtector.comSection Headings Courtesy INT Bible © 2012, Used by Permission.
Bible Hub |