NAS Exhaustive Concordance Word Originacc. of charis, used as preposition Definition in favor of, for the pleasure of NASB Translation because (1), reason (5), sake (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5484: χάρινχάριν, accusative of the substantive, χάρις used absolutely; properly, in favor of, for lite pleasure of: χάριν ἑκτορος, Homer, Iliad 15, 744, others; 1 Macc. 9:10; Judith 8:19; like the Latin abl.gratia, it takes on completely the nature of a preposition, and is joined to the genitive, for, on account of, for the sake of; Galatians 3:19 (on which see παραβοσις); 1 Timothy 5:14; Titus 1:11; Jude 1:16; τούτου χάριν, on this account, for this cause, Ephesians 3:1 (Xenophon, mem. 1, 2, 54); τούτου χάριν ἵνα, Ephesians 3:14 (cf. Winer's Grammar, 566 (526)); Titus 1:5; οὗ χάριν, for which cause, Luke 7:47; χάριν τίνος; for what cause? wherefore? 1 John 3:12. Except in 1 John 3:12, χάριν is everywhere in the N. T. placed after the genitive, as it generally is in secular authors (cf. Passow, under the word, I. 3 a., p. 2416{b}; Herm. ad Vig., p. 701); in the O. T. Apocrypha it is placed sometimes before, sometimes after; cf. Wahl, Clavis Apocr., under the word 6 b.; Grimm on 1 Macc. 3:29. Forms and Transliterations χαριν χάριν χάρις χάριτα χάριτας χάριτι χάριτί χάριτος χαρίτων charin chárinLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |



