Psalm 81:12 So I gave them over to their stubborn hearts to follow their own devices. So I let them follow their own stubborn desires, living according to their own ideas. So I gave them over to their stubborn hearts, to follow their own counsels. "So I gave them over to the stubbornness of their heart, To walk in their own devices. So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels. So I gave them over to their stubborn hearts to follow their own plans. So I allowed them to continue in their stubbornness, living by their own advice. I gave them over to their stubborn desires; they did what seemed right to them. But they walked in the desire of their heart and in the counsel of their souls. So I let them go their own stubborn ways and follow their own advice. So I gave them up unto the hardness of their heart, and they walked in their own counsels. So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels. So I gave them up to their own hearts' lust: and they walked in their own counsels. So I let them go after the stubbornness of their heart, That they might walk in their own counsels. So I let them go according to the desires of their heart: they shall walk in their own inventions. So I gave them up unto their own hearts' stubbornness: they walked after their own counsels. So I let them go after the stubbornness of their heart, that they might walk in their own counsels. So I gave them up to their own hearts lust: and they walked in their own counsels. So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels. And I send them away in the enmity of their heart, They walk in their own counsels. Psalmet 81:12 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 81:12 D Sälm 81:12 Псалми 81:12 詩 篇 81:12 我 便 任 凭 他 们 心 里 刚 硬 , 随 自 己 的 计 谋 而 行 。 我便任憑他們心裡剛硬,隨自己的計謀而行。 我便任凭他们心里刚硬,随自己的计谋而行。 Psalm 81:12 Žalmů 81:12 Salme 81:12 Psalmen 81:12 תהילים 81:12 וָֽ֭אֲשַׁלְּחֵהוּ בִּשְׁרִיר֣וּת לִבָּ֑ם יֵ֝לְכ֗וּ בְּֽמֹועֲצֹותֵיהֶֽם׃ יג ואשלחהו בשרירות לבם ילכו במועצותיהם ואשלחהו בשרירות לבם ילכו במועצותיהם׃ Zsoltárok 81:12 La psalmaro 81:12 PSALMIT 81:12 Psaume 81:12 Alors je les ai livrés aux penchants de leur coeur, Et ils ont suivi leurs propres conseils. C'est pourquoi je les ai abandonnés à la dureté de leur cœur, et ils ont marché selon leurs conseils. Psalm 81:12 So habe ich sie gelassen in ihres Herzens Dünkel, daß sie wandeln nach ihrem Rat. "Da überließ ich sie der Verstocktheit ihres Herzens; sie wandelten nach ihren eigenen Anschlägen. Salmi 81:12 Onde io li ho abbandonati alla durezza del cuor loro; Acciocchè camminino secondo i lor consigli. MAZMUR 81:12 시편 81:12 Psalmi 81:12 Psalmynas 81:12 Psalm 81:12 Salmenes 81:12 Salmos 81:12 Por eso los entregué a la dureza de su corazón, para que anduvieran en sus propias intrigas. Por eso los entregué a la dureza de su corazón, Para que anduvieran en sus propias intrigas. Los entregué, por tanto, a la dureza de su corazón: Caminaron en sus consejos. Dejélos por tanto á la dureza de su corazón: Caminaron en sus consejos. Los dejé por tanto a la dureza de su corazón; caminaron en sus consejos. Salmos 81:12 Pelo que eu os entreguei à obstinação dos seus corações, para que andassem segundo os seus próprios conselhos. Psalmi 81:12 Псалтирь 81:12 (80-13) потому Я оставил их упорству сердца их, пусть ходят по своим помыслам.[] Psaltaren 81:12 Psalm 81:12 เพลงสดุดี 81:12 Mezmurlar 81:12 Thi-thieân 81:12 |