Psalm 71:10 For my enemies speak against me; those who wait to kill me conspire together. For my enemies are whispering against me. They are plotting together to kill me. For my enemies speak concerning me; those who watch for my life consult together For my enemies have spoken against me; And those who watch for my life have consulted together, For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together, For my enemies talk about me, and those who spy on me plot together, For my enemies talk against me; those who seek to kill me plot together For my enemies talk about me; those waiting for a chance to kill me plot my demise. Because my enemies speak against me and those who watched my soul counselled against me together. My enemies talk about me. They watch me as they plot to take my life. For my enemies speak against me, and those that lay in wait for my soul take counsel together, For my enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together, For my enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together, For mine enemies speak concerning me; And they that watch for my soul take counsel together, For my enemies have spoken against me; and they that watched my soul have consulted together, For mine enemies speak against me, and they that watch for my soul consult together, For mine enemies speak concerning me; and they that watch for my soul take counsel together, For my enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together, For my enemies talk about me. Those who watch for my soul conspire together, For mine enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together, Psalmet 71:10 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 71:10 D Sälm 71:10 Псалми 71:10 詩 篇 71:10 我 的 仇 敌 议 论 我 ; 那 些 窥 探 要 害 我 命 的 彼 此 商 议 , 我的仇敵議論我,那些窺探要害我命的彼此商議, 我的仇敌议论我,那些窥探要害我命的彼此商议, Psalm 71:10 Žalmů 71:10 Salme 71:10 Psalmen 71:10 תהילים 71:10 כִּֽי־אָמְר֣וּ אֹויְבַ֣י לִ֑י וְשֹׁמְרֵ֥י נַ֝פְשִׁ֗י נֹועֲצ֥וּ יַחְדָּֽו׃ י כי-אמרו אויבי לי ושמרי נפשי נועצו יחדו כי־אמרו אויבי לי ושמרי נפשי נועצו יחדו׃ Zsoltárok 71:10 La psalmaro 71:10 PSALMIT 71:10 Psaume 71:10 Car mes ennemis parlent de moi, Et ceux qui guettent ma vie se consultent entre eux, Car mes ennemis ont parlé de moi, et ceux qui épient mon âme ont pris conseil ensemble; Psalm 71:10 Denn meine Feinde reden wider mich, und die auf meine Seele lauern, beraten sich miteinander Denn meine Feinde reden über mich und, die auf mein Leben lauern, beratschlagen sich miteinander Salmi 71:10 Perciocchè i miei nemici tengono ragionamenti contro a me, E quelli che spiano l’anima mia prendono insieme consiglio. MAZMUR 71:10 시편 71:10 Psalmi 71:10 Psalmynas 71:10 Psalm 71:10 Salmenes 71:10 Salmos 71:10 Porque mis enemigos han hablado de mí; y los que acechan mi vida han consultado entre sí, Porque mis enemigos han hablado de mí; Y los que acechan mi vida han consultado entre sí, Porque mis enemigos hablan contra mí; y los que acechan mi alma, consultaron juntamente. Porque mis enemigos han tratado de mí; Y los que acechan mi alma, consultaron juntamente. Porque mis enemigos han tratado de mí; y los que acechan mi alma, consultaron juntamente. Salmos 71:10 Porque os meus inimigos falam de mim, e os que espreitam a minha vida consultam juntos, Psalmi 71:10 Псалтирь 71:10 (70-10) ибо враги мои говорят против меня, и подстерегающие душу мою советуются между собою,[] Psaltaren 71:10 Psalm 71:10 เพลงสดุดี 71:10 Mezmurlar 71:10 Thi-thieân 71:10 |