Psalm 34:13
Psalm 34:13
keep your tongue from evil and your lips from telling lies.

Then keep your tongue from speaking evil and your lips from telling lies!

Keep your tongue from evil and your lips from speaking deceit.

Keep your tongue from evil And your lips from speaking deceit.

Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.

Keep your tongue from evil and your lips from deceitful speech.

Then keep your tongue from doing evil and your lips from spreading lies.

Then make sure you don't speak evil words or use deceptive speech!

Keep your tongue from evil and your lips will not speak deceit.

Keep your tongue from saying evil things and your lips from speaking deceitful things.

Mem Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.

Keep your tongue from evil, and your lips from speaking deceit.

Keep your tongue from evil, and your lips from speaking guile.

Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking guile.

Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.

Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile;

Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.

Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.

Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.

Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking deceit.

Psalmet 34:13
Mbaje gjuhën tënde larg së keqes dhe buzët e tua të mos thonë gënjeshtra.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 34:13
‎صن لسانك عن الشر وشفتيك عن التكلم بالغش‎.

D Sälm 34:13
sollt yr kain Übl non Lug rödn.

Псалми 34:13
Пази езика си от зло И устните си от лъжливо говорене.

詩 篇 34:13
就 要 禁 止 舌 頭 不 出 惡 言 , 嘴 唇 不 說 詭 詐 的 話 。

就 要 禁 止 舌 头 不 出 恶 言 , 嘴 唇 不 说 诡 诈 的 话 。

就要禁止舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話。

就要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。

Psalm 34:13
Jezik svoj oda zla suspreži i usne od riječi prijevarnih! (DLR)SAMEK

Žalmů 34:13
Zdržuj jazyk svůj od zlého, a rty své od mluvení lsti.

Salme 34:13
saa var din Tunge for ondt, dine Læber fra at tale Svig;

Psalmen 34:13
Nun. Bewaar uw tong van het kwaad, en uw lippen van bedrog te spreken.

תהילים 34:13
נְצֹ֣ר לְשֹׁונְךָ֣ מֵרָ֑ע וּ֝שְׂפָתֶ֗יךָ מִדַּבֵּ֥ר מִרְמָֽה׃

יד נצר לשונך מרע  ושפתיך מדבר מרמה

נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה׃

Zsoltárok 34:13
Tartóztasd meg nyelvedet a gonosztól, és ajkadat a csalárd beszédtõl.

La psalmaro 34:13
Gardu vian langon kontraux malbono, Kaj vian busxon kontraux mensoga parolo;

PSALMIT 34:13
Varjele kieles pahuudesta, ja huules vilppiä puhumasta.

Psaume 34:13
Garde ta langue du mal, et tes lèvres de proférer la tromperie;

Préserve ta langue du mal, Et tes lèvres des paroles trompeuses;

[Nun.] Garde ta langue de mal, et tes lèvres de parler avec tromperie.

Psalm 34:13
Wer ist, der gut Leben begehrt und gerne gute Tage hätte?

Behüte deine Zunge vor Bösem und deine Lippen, daß sie nicht Trug reden.

Wahre deine Zunge vor Bösem und deine Lippen vor trügerischer Rede!

Salmi 34:13
Guarda la tua lingua dal male a le tue labbra dal parlar con frode.

Guarda la tua lingua dal male, E le tue labbra da parlar frode.

MAZMUR 34:13
Hendaklah ditahannya lidahnya dari pada kejahatan dan bibirnyapun dari pada perkataan penipu.

시편 34:13
네 혀를 악에서 금하며 네 입술을 궤사한 말에서 금할지어다

Psalmi 34:13
(33-14) custodi linguam tuam a malo et labia tua ne loquantur dolum

Psalmynas 34:13
Sulaikyk savo liežuvį nuo pikto ir savo lūpas nuo klastingų kalbų.

Psalm 34:13
Tiakina tou arero kei kino, ou ngutu kei korero hianga.

Salmenes 34:13
Hold din tunge fra ondt og dine leber fra å tale svik!

Salmos 34:13
Guarda tu lengua del mal, y tus labios de hablar engaño.

Guarda tu lengua del mal Y tus labios de hablar engaño.

Guarda tu lengua del mal, y tus labios de hablar engaño.

Guarda tu lengua de mal, Y tus labios de hablar engaño.

Mem Guarda tu lengua de mal, y tus labios de hablar engaño.

Salmos 34:13
Guarda tua língua do mal e teus lábios de falarem falsamente.

Guarda a tua língua do mal, e os teus lábios de falarem dolosamente.   

Psalmi 34:13
Fereşte-ţi limba de rău, şi buzele de cuvinte înşelătoare!

Псалтирь 34:13
(33:14) Удерживай язык свой от зла и уста свои от коварных слов.

(33-14) Удерживай язык свой от зла и уста свои от коварных слов.[]

Psaltaren 34:13
Avhåll då din tunga från det som är ont och dina läppar från att tala svek.

Psalm 34:13
Ingatan mo ang iyong dila mula sa masama. At ang iyong mga labi sa pagsasalita ng karayaan.

เพลงสดุดี 34:13
จงระวังลิ้นของเจ้าจากความชั่ว และอย่าให้ริมฝีปากพูดเป็นอุบายล่อลวง

Mezmurlar 34:13
Dilini kötülükten,
Dudaklarını yalandan uzak tutsun.[]

Thi-thieân 34:13
Khá giữ lưỡi mình khỏi lời ác, Và môi mình khỏi nói sự dối gạt.

Psalm 34:12
Top of Page
Top of Page