Psalm 22:31 They will proclaim his righteousness, declaring to a people yet unborn: He has done it! His righteous acts will be told to those not yet born. They will hear about everything he has done. they shall come and proclaim his righteousness to a people yet unborn, that he has done it. They will come and will declare His righteousness To a people who will be born, that He has performed it. They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done this. They will come and tell a people yet to be born about His righteousness-- what He has done. They will come and declare his righteousness to a people yet to be born; indeed, he has accomplished it! They will come and tell about his saving deeds; they will tell a future generation what he has accomplished. They will come and show his righteousness which Lord Jehovah has done to the people who are born. They will tell people yet to be born about his righteousness- that he has finished it. They shall come and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he has done this. They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he has done this. They shall come, and shall declare his righteousness to a people that shall be born, that he has done this. They shall come and shall declare his righteousness Unto a people that shall be born, that he hath done it. There shall be declared to the Lord a generation to come: and the heavens shall shew forth his justice to a people that shall be born, which the Lord hath made. They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done it. They shall come and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done it. They shall come, and shall declare his righteousness to a people that shall be born, that he hath done this. They shall come and shall declare his righteousness to a people that shall be born, for he has done it. A Psalm by David. They come and declare His righteousness, To a people that is borne, that He hath made! Psalmet 22:31 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 22:31 D Sälm 22:31 Псалми 22:31 詩 篇 22:31 他 们 必 来 把 他 的 公 义 传 给 将 要 生 的 民 , 言 明 这 事 是 他 所 行 的 。 他們必來把他的公義傳給將要生的民,言明這事是他所行的。 他们必来把他的公义传给将要生的民,言明这事是他所行的。 Psalm 22:31 Žalmů 22:31 Salme 22:31 Psalmen 22:31 תהילים 22:31 יָ֭בֹאוּ וְיַגִּ֣ידוּ צִדְקָתֹ֑ו לְעַ֥ם נֹ֝ולָ֗ד כִּ֣י עָשָֽׂה׃ לב יבאו ויגידו צדקתו לעם נולד כי עשה יבאו ויגידו צדקתו לעם נולד כי עשה׃ Zsoltárok 22:31 La psalmaro 22:31 PSALMIT 22:31 Psaume 22:31 Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-né. Ils viendront, et ils publieront sa justice au peuple qui naîtra, parce qu'il aura fait ces choses. Psalm 22:31 Sie werden kommen und seine Gerechtigkeit predigen dem Volk, das geboren wird, daß er's getan hat. und verkündigen wird man von seiner Gerechtigkeit dem Volke, das geboren werden soll, daß er es ausgeführt! Salmi 22:31 Essi verranno, ed annunzieranno la sua giustizia; Ed alla gente che ha da nascere ciò ch’egli avrà operato. MAZMUR 22:31 시편 22:31 Psalmi 22:31 Psalmynas 22:31 Psalm 22:31 Salmenes 22:31 Salmos 22:31 Vendrán y anunciarán su justicia; a un pueblo por nacer, anunciarán que El ha hecho esto. Vendrán y anunciarán Su justicia; A un pueblo por nacer, anunciarán que El ha hecho esto. Vendrán, y anunciarán su justicia a un pueblo que ha de nacer, le dirán que Él hizo esto. Vendrán, y anunciarán al pueblo que naciere, Su justicia que él hizo. Vendrán, y anunciarán al pueblo que naciere, su justicia que él hizo. Salmos 22:31 Chegarão e anunciarão a justiça dele; a um povo que há de nascer contarão o que ele fez. Psalmi 22:31 Псалтирь 22:31 (21-32) придут и будут возвещать правду Его людям, которые родятся, что сотворил Господь.[] Psaltaren 22:31 Psalm 22:31 เพลงสดุดี 22:31 Mezmurlar 22:31 Thi-thieân 22:31 |