Psalm 22:26 The poor will eat and be satisfied; those who seek the LORD will praise him-- may your hearts live forever! The poor will eat and be satisfied. All who seek the LORD will praise him. Their hearts will rejoice with everlasting joy. The afflicted shall eat and be satisfied; those who seek him shall praise the LORD! May your hearts live forever! The afflicted will eat and be satisfied; Those who seek Him will praise the LORD. Let your heart live forever! The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever. The humble will eat and be satisfied; those who seek the LORD will praise Him. May your hearts live forever! The afflicted will eat and be satisfied; those who seek the LORD will praise him, "May you live forever!" Let the oppressed eat and be filled! Let those who seek his help praise the LORD! May you live forever! The poor will eat and will be satisfied, and those who seek him will praise Lord Jehovah, and their heart will live for eternity. Oppressed people will eat until they are full. Those who look to the LORD will praise him. May you live forever. The poor shall eat and be satisfied: those that seek him shall praise the LORD; your heart shall live for ever. The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live forever. The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever. The meek shall eat and be satisfied; They shall praise Jehovah that seek after him: Let your heart live for ever. The poor shall eat and shall be filled: and they shall praise the Lord that seek him: their hearts shall live for ever and ever. The meek shall eat and be satisfied; they shall praise Jehovah that seek him: your heart shall live for ever. The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek after him: let your heart live for ever. The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever. The humble shall eat and be satisfied. They shall praise Yahweh who seek after him. Let your hearts live forever. The humble do eat and are satisfied, Praise Jehovah do those seeking Him, Your heart doth live for ever. Psalmet 22:26 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 22:26 D Sälm 22:26 Псалми 22:26 詩 篇 22:26 谦 卑 的 人 必 吃 得 饱 足 ; 寻 求 耶 和 华 的 人 必 赞 美 他 。 愿 你 们 的 心 永 远 活 着 ! 謙卑的人必吃得飽足,尋求耶和華的人必讚美他。願你們的心永遠活著! 谦卑的人必吃得饱足,寻求耶和华的人必赞美他。愿你们的心永远活着! Psalm 22:26 Žalmů 22:26 Salme 22:26 Psalmen 22:26 תהילים 22:26 יֹאכְל֬וּ עֲנָוִ֨ים ׀ וְיִשְׂבָּ֗עוּ יְהַֽלְל֣וּ יְ֭הוָה דֹּ֣רְשָׁ֑יו יְחִ֖י לְבַבְכֶ֣ם לָעַֽד׃ כז יאכלו ענוים וישבעו-- יהללו יהוה דרשיו יחי לבבכם לעד יאכלו ענוים ׀ וישבעו יהללו יהוה דרשיו יחי לבבכם לעד׃ Zsoltárok 22:26 La psalmaro 22:26 PSALMIT 22:26 Psaume 22:26 Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Eternel le célébreront. Que votre coeur vive à toujours! Les débonnaires mangeront, et seront rassasiés; ceux qui cherchent l'Eternel le loueront; votre cœur vivra à perpétuité. Psalm 22:26 Die Elenden sollen essen, daß sie satt werden; und die nach dem HERRN fragen, werden ihn preisen; euer Herz soll ewiglich leben. Elende werden essen und satt werden; preisen werden Jahwe, die ihn suchen: Euer Herz lebe auf für immer! Salmi 22:26 I mansueti mangeranno, e saranno saziati; Que’ che cercano il Signore lo loderanno; Il vostro cuore viverà in perpetuo. MAZMUR 22:26 시편 22:26 Psalmi 22:26 Psalmynas 22:26 Psalm 22:26 Salmenes 22:26 Salmos 22:26 Los pobres comerán y se saciarán; los que buscan al SEÑOR, le alabarán. ¡Viva vuestro corazón para siempre! Los pobres comerán y se saciarán; Los que buscan al SEÑOR, Lo alabarán. ¡Viva para siempre el corazón de ustedes! Comerán los pobres, y serán saciados: Alabarán a Jehová los que le buscan: Vivirá vuestro corazón para siempre. Comerán los pobres, y serán saciados: Alabarán á Jehová los que le buscan: Vivirá vuestro corazón para siempre. Comerán los humildes, y serán saciados; alabarán al SEÑOR los que le buscan; vivirá vuestro corazón para siempre. Salmos 22:26 Os mansos comerão e se fartarão; louvarão ao Senhor os que o buscam. Que o vosso coração viva eternamente! Psalmi 22:26 Псалтирь 22:26 (21-27) Да едят бедные и насыщаются; да восхвалят Господа ищущие Его; да живут сердца ваши во веки![] Psaltaren 22:26 Psalm 22:26 เพลงสดุดี 22:26 Mezmurlar 22:26 Thi-thieân 22:26 |