Psalm 22:2
Psalm 22:2
My God, I cry out by day, but you do not answer, by night, but I find no rest.

Every day I call to you, my God, but you do not answer. Every night you hear my voice, but I find no relief.

O my God, I cry by day, but you do not answer, and by night, but I find no rest.

O my God, I cry by day, but You do not answer; And by night, but I have no rest.

O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.

My God, I cry by day, but You do not answer, by night, yet I have no rest.

My God, I cry out to you throughout the day, but you do not answer; and throughout the night, but I have no rest.

My God, I cry out during the day, but you do not answer, and during the night my prayers do not let up.

My God, I call you in the daytime, and you do not answer me, and in the night, and you will not stay with me.

My God, I cry out by day, but you do not answer- also at night, but I find no rest.

O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.

O my God, I cry in the daytime, but you hear not; and in the night season, and am not silent.

O my God, I cry in the day time, but you hear not; and in the night season, and am not silent.

O my God, I cry in the daytime, but thou answerest not; And in the night season, and am not silent.

O my God, I shall cry by day, and thou wilt not hear: and by night, and it shall not be reputed as folly in me.

My God, I cry by day, and thou answerest not; and by night, and there is no rest for me:

O my God, I cry in the day-time, but thou answerest not; and in the night season, and am not silent.

O my God, I cry in the day-time, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.

My God, I cry in the daytime, but you don't answer; in the night season, and am not silent.

My God, I call by day, and Thou answerest not, And by night, and there is no silence to me.

Psalmet 22:2
O Perëndia im, unë bërtas ditën, por ti nuk përgjigjesh, edhe natën unë nuk rri në heshtje.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 22:2
‎الهي في النهار ادعو فلا تستجيب في الليل ادعو فلا هدوء لي‎.

D Sälm 22:2
Mein Got, bei n Tag wenn i ruef, antwortst nit; wenn bei dyr Nacht i schrei, hilfft s gleichfalls nix.

Псалми 22:2
Боже мой, викам денем, но не отговаряш, И нощем, но нямам отдих.

詩 篇 22:2
我 的   神 啊 , 我 白 日 呼 求 , 你 不 應 允 , 夜 間 呼 求 , 並 不 住 聲 。

我 的   神 啊 , 我 白 日 呼 求 , 你 不 应 允 , 夜 间 呼 求 , 并 不 住 声 。

我的神啊,我白日呼求,你不應允;夜間呼求,並不住聲。

我的神啊,我白日呼求,你不应允;夜间呼求,并不住声。

Psalm 22:2
Bože moj, vičem danju, al'ne odvraćaš; noću vapijem i nema mi počinka.

Žalmů 22:2
Bože můj, přes celý den volám, a neslyšíš, i v noci, a nemohu se utajiti.

Salme 22:2
Min Gud, jeg raaber om Dagen, du svarer ikke, om Natten, men finder ej Hvile.

Psalmen 22:2
Mijn God! Ik roep des daags, maar Gij antwoordt niet; en des nachts, en ik heb geen stilte.

תהילים 22:2
אֱ‍ֽלֹהַ֗י אֶקְרָ֣א יֹ֖ומָם וְלֹ֣א תַעֲנֶ֑ה וְ֝לַ֗יְלָה וְֽלֹא־דֽוּמִיָּ֥ה לִֽי׃

ג אלהי--אקרא יומם ולא תענה  ולילה ולא-דמיה לי

א‍להי אקרא יומם ולא תענה ולילה ולא־דומיה לי׃

Zsoltárok 22:2
Én Istenem, kiáltok nappal, de nem hallgatsz meg; éjjel is és nincs nyugodalmam.

La psalmaro 22:2
Mia Dio, mi vokas en la tago, kaj Vi ne respondas; En la nokto, kaj mi ne trovas trankvilon.

PSALMIT 22:2
Minun Jumalani! päivällä minä huudan, ja et sinä vastaa, ja en yölläkään vaikene.

Psaume 22:2
Mon Dieu! je crie de jour, mais tu ne réponds point; et de nuit, et il n'y a point de repos pour moi.

Mon Dieu! je crie le jour, et tu ne réponds pas; La nuit, et je n'ai point de repos.

Mon Dieu! je crie de jour, mais tu ne réponds point; et de nuit, et je ne cesse point.

Psalm 22:2
Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen? Ich heule, aber meine Hilfe ist ferne.

Mein Gott, des Tages rufe ich, so antwortest du nicht; und des Nachts schweige ich auch nicht.

"Mein Gott!" rufe ich tagsüber, doch du antwortest nicht, und bei Nacht, ohne daß ich Beruhigung fände.

Salmi 22:2
Dio mio, io grido di giorno, e tu non rispondi; di notte ancora, e non ho posa alcuna.

O Dio mio, io grido di giorno, e tu non rispondi; Di notte ancora, e non ho posa alcuna.

MAZMUR 22:2
Ya Allahku! bahwa aku berseru pada siang hari maka tiada Engkau sahut; dan pada malam tiada aku mendapat senang.

시편 22:2
내 하나님이여, 내가 낮에도 부르짖고 밤에도 잠잠치 아니하오나 응답지 아니하시나이다

Psalmi 22:2
(21-3) Deus meus clamabo per diem et non exaudies et nocte nec est silentium mihi

Psalmynas 22:2
Mano Dieve, šaukiuosi Tavęs dieną, bet Tu neišklausai, ir naktį aš nenutylu.

Psalm 22:2
E toku Atua, e karanga nei ahau i te awatea, heoi kahore koe e rongo, i te po ano kahore ahau e wahangu.

Salmenes 22:2
Min Gud! Jeg roper om dagen, og du svarer ikke, og om natten, og jeg får ikke tie.

Salmos 22:2
Dios mío, de día clamo y no respondes; y de noche, pero no hay para mí reposo.

Dios mío, de día clamo y no respondes; Y de noche, pero no hay para mí reposo.

Dios mío, clamo de día, y no me escuchas; y de noche, y no hay para mí sosiego.

Dios mío, clamo de día, y no oyes; Y de noche, y no hay para mí silencio.

Dios mío, clamo de día, y no oyes; y de noche, y no puedo estar en silencio.

Salmos 22:2
Deus meu! Eu clamo de dia, mas não respondes; durante a noite, e não recebo descanso!

Deus meu, eu clamo de dia, porém tu não me ouves; também de noite, mas não acho sossego.   

Psalmi 22:2
Strig ziua, Dumnezeule, şi nu-mi răspunzi: strig şi noaptea, şi tot n'am odihnă.

Псалтирь 22:2
(21:3) Боже мой! я вопию днем, – и Ты не внемлешь мне, ночью, – и нетмне успокоения.

(21-3) Боже мой! я вопию днем, --и Ты не внемлешь мне, ночью, --и нет мне успокоения.[]

Psaltaren 22:2
Men Gud, jag ropar om dagen, men du svarar icke, så ock om natten, men jag får ingen ro.

Psalm 22:2
Oh Dios ko, ako'y humihiyaw sa araw, nguni't hindi ka sumasagot: at sa gabi, at hindi ako tahimik.

เพลงสดุดี 22:2
ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ร้องทูลในเวลากลางวัน แต่พระองค์มิได้ทรงฟัง ถึงกลางคืนข้าพระองค์ยังร่ำทูลต่อไปไม่หยุด

Mezmurlar 22:2
Ey Tanrım, gündüz sesleniyorum, yanıt vermiyorsun,
Gece sesleniyorum, yine rahat yok bana.[]

Thi-thieân 22:2
Ðức Chúa Trời tôi ôi! tôi kêu cầu ban ngày, nhưng Chúa chẳng đáp lại; Ban đêm cũng vậy, song tôi nào có được an nghỉ đâu

Psalm 22:1
Top of Page
Top of Page