Psalm 22:15 My mouth is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth; you lay me in the dust of death. My strength has dried up like sunbaked clay. My tongue sticks to the roof of my mouth. You have laid me in the dust and left me for dead. my strength is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to my jaws; you lay me in the dust of death. My strength is dried up like a potsherd, And my tongue cleaves to my jaws; And You lay me in the dust of death. My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death. My strength is dried up like baked clay; my tongue sticks to the roof of my mouth. You put me into the dust of death. My strength is dried up like broken pottery; my tongue sticks to the roof of my mouth, and you have brought me down to the dust of death. The roof of my mouth is as dry as a piece of pottery; my tongue sticks to my gums. You set me in the dust of death. My power has dried up like the clay vessel of a Potter; my tongue is stuck to the roof of my palate, and you have cast me into the dust of death. My strength is dried up like pieces of broken pottery. My tongue sticks to the roof of my mouth. You lay me down in the dust of death. My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaves to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death. My strength is dried up like a potsherd; and my tongue clings to my jaws; and you have brought me to the dust of death. My strength is dried up like a potsherd; and my tongue sticks to my jaws; and you have brought me into the dust of death. My strength is dried up like a potsherd; And my tongue cleaveth to my jaws; And thou hast brought me into the dust of death. My strength is dried up like a potsherd, and my tongue hath cleaved to my jaws: and thou hast brought me down into the dust of death. My strength is dried up like a potsherd, and my tongue cleaveth to my palate; and thou hast laid me in the dust of death. My Strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death. My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death. My strength is dried up like a potsherd. My tongue sticks to the roof of my mouth. You have brought me into the dust of death. Dried up as an earthen vessel is my power, And my tongue is cleaving to my jaws. Psalmet 22:15 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 22:15 D Sälm 22:15 Псалми 22:15 詩 篇 22:15 我 的 精 力 枯 乾 , 如 同 瓦 片 ; 我 的 舌 头 贴 在 我 牙 床 上 。 你 将 我 安 置 在 死 地 的 尘 土 中 。 我的精力枯乾,如同瓦片,我的舌頭貼在我牙床上。你將我安置在死地的塵土中。 我的精力枯干,如同瓦片,我的舌头贴在我牙床上。你将我安置在死地的尘土中。 Psalm 22:15 Žalmů 22:15 Salme 22:15 Psalmen 22:15 תהילים 22:15 יָ֘בֵ֤שׁ כַּחֶ֨רֶשׂ ׀ כֹּחִ֗י וּ֖לְשֹׁונִי מֻדְבָּ֣ק מַלְקֹוחָ֑י וְֽלַעֲפַר־מָ֥וֶת תִּשְׁפְּתֵֽנִי׃ טז יבש כחרש כחי ולשוני מדבק מלקוחי ולעפר-מות תשפתני יבש כחרש ׀ כחי ולשוני מדבק מלקוחי ולעפר־מות תשפתני׃ Zsoltárok 22:15 La psalmaro 22:15 PSALMIT 22:15 Psaume 22:15 Ma force se dessèche comme l'argile, Et ma langue s'attache à mon palais; Tu me réduis à la poussière de la mort. Ma vigueur est desséchée comme de la brique, et ma langue tient à mon palais, et tu m'as mis dans la poussière de la mort. Psalm 22:15 Meine Kräfte sind vertrocknet wie eine Scherbe, und meine Zunge klebt an meinem Gaumen, und du legst mich in des Todes Staub. Mein Gaumen ist ausgetrocknet gleich einer Scherbe, meine Zunge angeklebt an meinen Schlund, und in den Todesstaub wirst du mich legen. Salmi 22:15 Il mio vigore è asciutto come un testo, E la mia lingua è attaccata alla mia gola; Tu mi hai posto nella polvere della morte. MAZMUR 22:15 시편 22:15 Psalmi 22:15 Psalmynas 22:15 Psalm 22:15 Salmenes 22:15 Salmos 22:15 Como un tiesto se ha secado mi vigor, y la lengua se me pega al paladar, y me has puesto en el polvo de la muerte. Como un tiesto se ha secado mi vigor, Y la lengua se me pega al paladar; Me has puesto en el polvo de la muerte. Se secó como un tiesto mi vigor, y mi lengua se pegó a mi paladar; y me has puesto en el polvo de la muerte. Secóse como un tiesto mi vigor, Y mi lengua se pegó á mi paladar; Y me has puesto en el polvo de la muerte. Como un tiesto se secó mi vigor, y mi lengua se pegó a mi paladar; y me has puesto en el polvo de la muerte. Salmos 22:15 A minha força secou-se como um caco e a língua se me pega ao paladar; tu me puseste no pó da morte. Psalmi 22:15 Псалтирь 22:15 (21-16) Сила моя иссохла, как черепок; язык мой прильпнул к гортани моей, и Ты свел меня к персти смертной.[] Psaltaren 22:15 Psalm 22:15 เพลงสดุดี 22:15 Mezmurlar 22:15 Thi-thieân 22:15 |