Psalm 119:94
Psalm 119:94
Save me, for I am yours; I have sought out your precepts.

I am yours; rescue me! For I have worked hard at obeying your commandments.

I am yours; save me, for I have sought your precepts.

I am Yours, save me; For I have sought Your precepts.

I am thine, save me; for I have sought thy precepts.

I am Yours; save me, for I have sought Your precepts.

I am yours, so save me, since I have sought your precepts.

I belong to you. Deliver me! For I seek your precepts.

I am yours; save me, because I have kept your commandments.

I am yours. Save me, because I have searched for your guiding principles.

I am thine, keep me; for I have sought thy precepts.

I am yours, save me; for I have sought your precepts.

I am yours, save me: for I have sought your precepts.

I am thine, save me; For I have sought thy precepts.

I am thine, save thou me: for I have sought thy justifications.

I am thine, save me; for I have sought thy precepts.

I am thine, save me; for I have sought thy precepts.

I am thine, save me; for I have sought thy precepts.

I am yours. Save me, for I have sought your precepts.

I am Thine, save Thou me, For Thy precepts I have sought.

Psalmet 119:94
Unë jam yti; shpëtomë, sepse kam kërkuar urdhërimet e tua.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:94
‎لك انا فخلّصني لاني طلبت وصاياك‎.

D Sälm 119:94
I ghoer dir decht; ietzet rött mi! Bständig fraag i, wasst du habn willst.

Псалми 119:94
Твой съм аз; спаси ме, Защото потърсих Твоите правила.

詩 篇 119:94
我 是 屬 你 的 , 求 你 救 我 , 因 我 尋 求 了 你 的 訓 詞 。

我 是 属 你 的 , 求 你 救 我 , 因 我 寻 求 了 你 的 训 词 。

我是屬你的,求你救我,因我尋求了你的訓詞。

我是属你的,求你救我,因我寻求了你的训词。

Psalm 119:94
Tvoj sam, Gospodine: spasi me, jer tvoje ja ištem naredbe.

Žalmů 119:94
Tvůjť jsem já, zachovávejž mne; nebo přikázaní tvá zpytuji.

Salme 119:94
Din er jeg, frels mig, thi dine Befalinger ligger mig paa Sinde.

Psalmen 119:94
Ik ben Uw, behoud mij, want ik heb Uw bevelen gezocht.

תהילים 119:94
לְֽךָ־אֲ֭נִי הֹושִׁיעֵ֑נִי כִּ֖י פִקּוּדֶ֣יךָ דָרָֽשְׁתִּי׃

צד לך-אני הושיעני  כי פקודיך דרשתי

לך־אני הושיעני כי פקודיך דרשתי׃

Zsoltárok 119:94
Tied vagyok, tarts meg engem, mert a te határozataidat keresem.

La psalmaro 119:94
Al Vi mi apartenas; Helpu min, cxar mi sercxas Viajn ordonojn.

PSALMIT 119:94
Sinun minä olen: auta minua! sillä minä etsin sinun käskyjäs.

Psaume 119:94
Je suis à toi, sauve-moi; car j'ai recherché tes préceptes.

Je suis à toi: sauve-moi! Car je recherche tes ordonnances.

Je suis à toi, sauve-moi; car j'ai recherché tes commandements.

Psalm 119:94
Ich bin dein, hilf mir; denn ich suche deine Befehle.

Ich bin dein, hilf mir! denn ich suche deine Befehle.

Dein bin ich, hilf mir! denn ich suche deine Befehle.

Salmi 119:94
Io son tuo, salvami, perché ho cercato i tuoi precetti.

Io son tuo, salvami; Perciocchè io ho ricercati i tuoi comandamenti.

MAZMUR 119:94
Bahwa aku ini Engkau punya, maka sebab itu peliharakanlah aku, karena aku telah menuntut segala firman-Mu.

시편 119:94
주의 모든 계명이 의로우므로 내 혀가 주의 말씀을 노래할지니이다

Psalmi 119:94
(118-94) tuus ego sum salva me quoniam praecepta tua quaesivi

Psalmynas 119:94
Aš esu Tavo, išgelbėk mane, trokštu suvokti Tavo potvarkius.

Psalm 119:94
Nau ahau, mau ahau e whakaora: kua rapua hoki e ahau au ako.

Salmenes 119:94
Din er jeg, frels mig! For jeg har søkt dine befalinger.

Salmos 119:94
Tuyo soy, Señor, sálvame, pues tus preceptos he buscado.

Tuyo soy, Señor, sálvame, Pues Tus preceptos he buscado.

Tuyo soy yo, guárdame; porque he buscado tus mandamientos.

Tuyo soy yo, guárdame; Porque he buscado tus mandamientos.

Tuyo soy yo, guárdame; porque he buscado tus mandamientos.

Salmos 119:94
Salva-me, pois a ti pertenço e tenho procurado os teus preceitos!

Sou teu, salva-me; pois tenho buscado os teus preceitos.   

Psalmi 119:94
Al Tău sînt: mîntuieşte-mă! Căci caut poruncile Tale.

Псалтирь 119:94
(118:94) Твой я, спаси меня; ибо я взыскал повелений Твоих.

(118-94) Твой я, спаси меня; ибо я взыскал повелений Твоих.[]

Psaltaren 119:94
Jag är din, fräls mig; ty jag begrundar dina befallningar.

Psalm 119:94
Ako'y iyo, iligtas mo ako, sapagka't aking hinanap ang mga tuntunin mo,

เพลงสดุดี 119:94
ข้าพระองค์เป็นของพระองค์ ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้รอด เพราะข้าพระองค์ได้แสวงข้อบังคับของพระองค์

Mezmurlar 119:94
Kurtar beni, çünkü seninim,
Senin koşullarına yöneldim.[]

Thi-thieân 119:94
Tôi thuộc về Chúa, xin hãy cứu tôi; Vì tôi tìm kiếm các giềng mối Chúa.

Psalm 119:93
Top of Page
Top of Page