Psalm 119:9
Psalm 119:9
How can a young person stay on the path of purity? By living according to your word.

How can a young person stay pure? By obeying your word.

How can a young man keep his way pure? By guarding it according to your word.

How can a young man keep his way pure? By keeping it according to Your word.

BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.

How can a young man keep his way pure? By keeping Your word.

How can a young man keep his behavior pure? By guarding it in accordance with your word.

How can a young person maintain a pure life? By guarding it according to your instructions!

BETH- With what does a boy purify his way to keep your commandments?

How can a young person keep his life pure? [He can do it] by holding on to your word.

BETH. With what shall a young man cleanse his way? when he shall keep thy word.

How shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to your word.

Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to your word.

BETH. Wherewith shall a young man cleanse his way? By taking heed thereto according to thy word.

[BETH] By what doth a young man correct his way? by observing thy words.

BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his path? by taking heed according to thy word.

BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.

BETH. Wherewith shall a young man cleanse his way? by taking heed to it, according to thy word.

How can a young man keep his way pure? By living according to your word.

Beth. With what doth a young man purify his path? To observe -- according to Thy word.

Psalmet 119:9
Si mundet një i ri të bëjë rrugën e tij të pastër? Duke e ruajtur me fjalën tënde.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:9
ب ـ بم يزكي الشاب طريقه. بحفظه اياه حسب كلامك‎.

D Sälm 119:9
Kan ayn Jüngling recht und rain löbn? Ja, wenn er si an dein Wort haltt.

Псалми 119:9
Как ще очисти младежът пътя си? Като [му] дава внимание според Твоето слово.

詩 篇 119:9
少 年 人 用 甚 麼 潔 淨 他 的 行 為 呢 ? 是 要 遵 行 你 的 話 !

少 年 人 用 甚 麽 洁 净 他 的 行 为 呢 ? 是 要 遵 行 你 的 话 !

少年人用什麼潔淨他的行為呢?是要遵行你的話。

少年人用什么洁净他的行为呢?是要遵行你的话。

Psalm 119:9
Kako će mladić čistim sačuvati put svoj? Čuvajući riječi tvoje.

Žalmů 119:9
Beth. Jakým způsobem očistí mládenec stezku svou? Takovým, aby se choval vedlé slova tvého.

Salme 119:9
Hvorledes holder en ung sin Vej ren? Ved at holde sig efter dit Ord.

Psalmen 119:9
Beth. Waarmede zal de jongeling zijn pad zuiver houden? Als hij dat houdt naar Uw woord.

תהילים 119:9
בַּמֶּ֣ה יְזַכֶּה־נַּ֭עַר אֶת־אָרְחֹ֑ו לִ֝שְׁמֹ֗ר כִּדְבָרֶֽךָ׃

ט במה יזכה-נער את-ארחו--  לשמר כדברך

במה יזכה־נער את־ארחו לשמר כדברך׃

Zsoltárok 119:9
Mi módon õrizheti meg tisztán az ifjú az õ útát, ha nem a te beszédednek megtartása által?

La psalmaro 119:9
BET. Per kio junulo povas purigi sian vojon? Per plenumado laux Viaj vortoj.

PSALMIT 119:9
Kuinka nuorukainen tiensä puhdistais? kuin hän itsensä käyttää sinun sanas jälkeen.

Psaume 119:9
Comment un jeune homme rendra-t-il pure sa voie? Ce sera en y prenant garde selon ta parole.

Comment le jeune homme rendra-t-il pur son sentier? En se dirigeant d'après ta parole.

BETH. Par quel moyen le jeune homme rendra-t-il pure sa voie? Ce sera en y prenant garde selon ta parole.

Psalm 119:9
Wie wird ein Jüngling seinen Weg unsträflich gehen? Wenn er sich hält nach deinen Worten.

Wie wird ein Jüngling seinen Weg unsträflich gehen? Wenn er sich hält nach deinen Worten.

Wodurch kann ein Jüngling seinen Pfad rein erhalten? Indem er deine Satzungen beobachtet gemäß deinem Worte.

Salmi 119:9
Come renderà il giovane la sua via pura? Col badare ad essa secondo la tua parola.

Come renderà il fanciullo la sua via pura? Prendendo guardia ad essa secondo la tua parola.

MAZMUR 119:9
Dengan apa gerangan orang muda akan memeliharakan jalannya suci dari pada salah? Jikalau dipatutkannya dengan firman-Mu.

시편 119:9
청년이 무엇으로 그 행실을 깨끗케 하리이까 ? 주의 말씀을 따라 삼갈 것이니이다

Psalmi 119:9
(118-9) beth in quo corrigit iuvenis semitam suam cum custodierit verba tua

Psalmynas 119:9
Kaip gali jaunuolis savo kelią išlaikyti tyrą? Laikydamasis Tavo žodžių.

Psalm 119:9
He aha te mea e ma ai i te taitamariki tona ara? kia rite ki tau kupu tana whakamaharatanga iho.

Salmenes 119:9
Hvorved skal den unge holde sin sti ren? Ved å holde sig efter ditt ord.

Salmos 119:9
¿Cómo puede el joven guardar puro su camino? Guardando tu palabra.

Bet. ¿Cómo puede el joven guardar puro su camino? Guardando Tu palabra.

BET. ¿Con qué limpiará el joven su camino? Con guardar tu palabra.

BETH. ¿Con qué limpiará el joven su camino? Con guardar tu palabra.

BET ¿Con qué limpiará el joven su camino? Cuando guardare tu palabra.

Salmos 119:9
Como pode um jovem conservar puro o seu caminho? Vivendo-o de acordo com a tua Palavra.

Como purificará o jovem o seu caminho? Observando-o de acordo com a tua palavra.   

Psalmi 119:9
Cum îşi va ţinea tînărul curată cărarea? Îndreptîndu-se după Cuvîntul Tău.

Псалтирь 119:9
(118:9) Как юноше содержать в чистоте путь свой? – Хранением себя по слову Твоему.

(118-9) Как юноше содержать в чистоте путь свой? --Хранением себя по слову Твоему.[]

Psaltaren 119:9
Huru skall en yngling bevara sin väg obesmittad? När han håller sig efter ditt ord.

Psalm 119:9
Sa paano lilinisin ng isang binata ang kaniyang daan? Sa pagdinig doon ayon sa iyong salita.

เพลงสดุดี 119:9
หนุ่มๆจะรักษาทางของตนให้บริสุทธิ์ได้อย่างไร โดยระแวดระวังตามพระวจนะของพระองค์

Mezmurlar 119:9
Genç insan yolunu nasıl temiz tutar?
Senin sözünü tutmakla.[]

Thi-thieân 119:9
Ngươi trẻ tuổi phải làm sao cho đường lối mình được trong sạch? Phải cẩn thận theo lời Chúa.

Psalm 119:8
Top of Page
Top of Page