Psalm 119:84 How long must your servant wait? When will you punish my persecutors? How long must I wait? When will you punish those who persecute me? How long must your servant endure? When will you judge those who persecute me? How many are the days of Your servant? When will You execute judgment on those who persecute me? How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me? How many days must Your servant wait? When will You execute judgment on my persecutors? How many days must your servant endure this? When will you judge those who persecute me? How long must your servant endure this? When will you judge those who pursue me? How many are the days of your Servant, and when will you perform the justice of my persecutors for me? What is left of my life? When will you bring those who persecute me to justice? How many are the days of thy slave? When wilt thou execute judgment on those that persecute me? How many are the days of your servant? when will you execute judgment on them that persecute me? How many are the days of your servant? when will you execute judgment on them that persecute me? How many are the days of thy servant? When wilt thou execute judgment on them that persecute me? How many are the days of thy servant: when wilt thou execute judgment on them that persecute me? How many shall be the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me? How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me? How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me? How many are the days of your servant? When will you execute judgment on those who persecute me? How many are the days of Thy servant? When dost Thou execute Against my pursuers judgment? Psalmet 119:84 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:84 D Sälm 119:84 Псалми 119:84 詩 篇 119:84 你 仆 人 的 年 日 有 多 少 呢 ? 你 几 时 向 逼 迫 我 的 人 施 行 审 判 呢 ? 你僕人的年日有多少呢?你幾時向逼迫我的人施行審判呢? 你仆人的年日有多少呢?你几时向逼迫我的人施行审判呢? Psalm 119:84 Žalmů 119:84 Salme 119:84 Psalmen 119:84 תהילים 119:84 כַּמָּ֥ה יְמֵֽי־עַבְדֶּ֑ךָ מָתַ֬י תַּעֲשֶׂ֖ה בְרֹדְפַ֣י מִשְׁפָּֽט׃ פד כמה ימי-עבדך מתי תעשה ברדפי משפט כמה ימי־עבדך מתי תעשה ברדפי משפט׃ Zsoltárok 119:84 La psalmaro 119:84 PSALMIT 119:84 Psaume 119:84 Quel est le nombre des jours de ton serviteur? Quand feras-tu justice de ceux qui me persécutent? Combien [ont à durer] les jours de ton serviteur? Quand jugeras-tu ceux qui me poursuivent? Psalm 119:84 Wie lange soll dein Knecht warten? Wann willst du Gericht halten über meine Verfolger? Wie viel sind der Lebenstage deines Knechts? Wann wirst du an meinen Verfolgern das Gericht vollstrecken? Salmi 119:84 Quanti hanno da essere i giorni del tuo servitore? Quando farai giudicio sopra quelli che mi perseguitano? MAZMUR 119:84 시편 119:84 Psalmi 119:84 Psalmynas 119:84 Psalm 119:84 Salmenes 119:84 Salmos 119:84 ¿Cuántos son los días de tu siervo? ¿Cuándo harás juicio contra mis perseguidores? ¿Cuántos son los días de Tu siervo? ¿Cuándo harás juicio contra mis perseguidores? ¿Cuántos son los días de tu siervo? ¿Cuándo harás juicio contra los que me persiguen? ¿Cuántos son los días de tu siervo? ¿Cuándo harás juicio contra los que me persiguen? ¿Cuántos son los días de tu siervo? ¿Cuándo harás juicio contra los que me persiguen? Salmos 119:84 Quantos serão os dias do teu servo? Até quando não julgarás aqueles que me perseguem? Psalmi 119:84 Псалтирь 119:84 (118-84) Сколько дней раба Твоего? Когда произведешь суд над гонителями моими?[] Psaltaren 119:84 Psalm 119:84 เพลงสดุดี 119:84 Mezmurlar 119:84 Thi-thieân 119:84 |