Psalm 119:78 May the arrogant be put to shame for wronging me without cause; but I will meditate on your precepts. Bring disgrace upon the arrogant people who lied about me; meanwhile, I will concentrate on your commandments. Let the insolent be put to shame, because they have wronged me with falsehood; as for me, I will meditate on your precepts. May the arrogant be ashamed, for they subvert me with a lie; But I shall meditate on Your precepts. Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts. Let the arrogant be put to shame for slandering me with lies; I will meditate on Your precepts. May the arrogant become ashamed, because they have subverted me with deceit; as for me, I will meditate on your precepts. May the arrogant be humiliated, for they have slandered me! But I meditate on your precepts. Let the evil shall be ashamed, for by evil they humbled me, and I have meditated in your commandments. Let arrogant people be put to shame because they lied about me, [yet] I reflect on your guiding principles. Let the proud be ashamed, for they dealt perversely with me without a cause, but I will meditate in thy precepts. Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in your precepts. Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in your precepts. Let the proud be put to shame; For they have overthrown me wrongfully: But I will meditate on thy precepts. Let the proud be ashamed, because they have done unjustly towards me: but I will be employed in thy commandments. Let the proud be ashamed; for they have acted perversely towards me with falsehood: as for me, I meditate in thy precepts. Let the proud be ashamed; for they have overthrown me wrongfully: but I will meditate in thy precepts. Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts. Let the proud be disappointed, for they have overthrown me wrongfully. I will meditate on your precepts. Ashamed are the proud, For with falsehood they dealt perversely with me. I meditate in Thy precepts. Psalmet 119:78 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:78 D Sälm 119:78 Псалми 119:78 詩 篇 119:78 愿 骄 傲 人 蒙 羞 , 因 为 他 们 无 理 地 倾 覆 我 ; 但 我 要 思 想 你 的 训 词 。 願驕傲人蒙羞,因為他們無理地傾覆我,但我要思想你的訓詞。 愿骄傲人蒙羞,因为他们无理地倾覆我,但我要思想你的训词。 Psalm 119:78 Žalmů 119:78 Salme 119:78 Psalmen 119:78 תהילים 119:78 יֵבֹ֣שׁוּ זֵ֭דִים כִּי־שֶׁ֣קֶר עִוְּת֑וּנִי אֲ֝נִ֗י אָשִׂ֥יחַ בְּפִקּוּדֶֽיךָ׃ עח יבשו זדים כי-שקר עותוני אני אשיח בפקודיך יבשו זדים כי־שקר עותוני אני אשיח בפקודיך׃ Zsoltárok 119:78 La psalmaro 119:78 PSALMIT 119:78 Psaume 119:78 Qu'ils soient confondus, les orgueilleux qui m'oppriment sans cause! Moi, je médite sur tes ordonnances. Que les orgueilleux rougissent de honte, de ce qu ils m'ont renversé sans sujet; [mais] moi, je discourrai de tes commandements. Psalm 119:78 Ach daß die Stolzen müßten zu Schanden werden, die mich mit Lügen niederdrücken! ich aber rede von deinen Befehlen. Laß die Übermütigen zu Schanden werden, weil sie mich ohne Grund gebeugt haben; ich sinne nach über deine Befehle. Salmi 119:78 Sien confusi i superbi, perciocchè a torto mi sovvertono; Ma io medito ne’ tuoi comandamenti. MAZMUR 119:78 시편 119:78 Psalmi 119:78 Psalmynas 119:78 Psalm 119:78 Salmenes 119:78 Salmos 119:78 Sean avergonzados los soberbios, porque me agravian con mentira; pero yo en tus preceptos meditaré. Sean avergonzados los soberbios, porque me agravian con mentira; Pero yo en Tus preceptos meditaré. Sean avergonzados los soberbios, porque sin causa me han calumniado; mas yo, meditaré en tus mandamientos. Sean avergonzados los soberbios, porque sin causa me han calumniado: Yo empero, meditaré en tus mandamientos. Sean avergonzados los soberbios, porque sin causa me han calumniado; pero yo, meditaré en tus mandamientos. Salmos 119:78 Envergonhados sejam os soberbos, por me haverem subvertido sem causa; mas eu meditarei nos teus preceitos. Psalmi 119:78 Псалтирь 119:78 (118-78) Да будут постыжены гордые, ибо безвинно угнетают меня; я размышляю о повелениях Твоих.[] Psaltaren 119:78 Psalm 119:78 เพลงสดุดี 119:78 Mezmurlar 119:78 Thi-thieân 119:78 |