Psalm 119:64
Psalm 119:64
The earth is filled with your love, LORD; teach me your decrees.

O LORD, your unfailing love fills the earth; teach me your decrees.

The earth, O LORD, is full of your steadfast love; teach me your statutes!

The earth is full of Your lovingkindness, O LORD; Teach me Your statutes. Teth.

The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.

LORD, the earth is filled with Your faithful love; teach me Your statutes.

LORD, the earth overflows with your gracious love! Teach me your statutes.

O LORD, your loyal love fills the earth. Teach me your statutes!

Your mercies, Lord Jehovah, fill the earth; teach me your commandments.

Your mercy, O LORD, fills the earth. Teach me your laws.

The earth, O LORD, is full of thy mercy and teaches me thy statutes.

The earth, O LORD, is full of your mercy: teach me your statutes.

The earth, O LORD, is full of your mercy: teach me your statutes.

The earth, O Jehovah, is full of thy lovingkindness: Teach me thy statutes.

The earth, O Lord, is full of thy mercy: teach me thy justifications.

The earth, O Jehovah, is full of thy loving-kindness: teach me thy statutes.

The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.

The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.

The earth is full of your loving kindness, Yahweh. Teach me your statutes. TET

Of Thy kindness, O Jehovah, the earth is full, Thy statutes teach Thou me!

Psalmet 119:64
O Zot, toka është e mbushur me mirësinë tënde; më mëso statutet e tua.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:64
‎رحمتك يا رب قد ملأت الارض. علّمني فرائضك

D Sälm 119:64
Herr, dein Guetheit füllt önn Erdkraiß. Unterricht mi ob deinn Recht!

Псалми 119:64
Господи, земята е пълна с Твоята милост; Научи ме на Твоите повеления. Тет.

詩 篇 119:64
耶 和 華 啊 , 你 的 慈 愛 遍 滿 大 地 ; 求 你 將 你 的 律 例 教 訓 我 !

耶 和 华 啊 , 你 的 慈 爱 遍 满 大 地 ; 求 你 将 你 的 律 例 教 训 我 !

耶和華啊,你的慈愛遍滿大地,求你將你的律例教訓我。

耶和华啊,你的慈爱遍满大地,求你将你的律例教训我。

Psalm 119:64
Dobrote tvoje, Jahve, puna je zemlja; nauči me odredbama svojim. (DLR)TET

Žalmů 119:64
Milosrdenství tvého, Hospodine, plná jest země, ustanovením svým vyuč mne.

Salme 119:64
Jorden er fuld af din Miskundhed, HERRE, lær mig dine Vedtægter!

Psalmen 119:64
HEERE! de aarde is vol van Uw goedertierenheid; leer mij Uw inzettingen.

תהילים 119:64
חַסְדְּךָ֣ יְ֭הוָה מָלְאָ֥ה הָאָ֗רֶץ חֻקֶּ֥יךָ לַמְּדֵֽנִי׃

סד חסדך יהוה מלאה הארץ  חקיך למדני

חסדך יהוה מלאה הארץ חקיך למדני׃

Zsoltárok 119:64
A te kegyelmeddel, oh Uram, teljes e föld: taníts meg engem rendeléseidre!

La psalmaro 119:64
De Via boneco, ho Eternulo, la tero estas plena; Instruu al mi Viajn legxojn.

PSALMIT 119:64
Herra! maa on täynnä sinun hyvyyttäs: opeta minulle sinun säätyjäs.

Psaume 119:64
La terre, ô Éternel! est pleine de ta bonté; enseigne-moi tes statuts.

La terre, ô Eternel! est pleine de ta bonté; Enseigne-moi tes statuts!

Eternel, la terre est pleine de tes faveurs; enseigne-moi tes statuts.

Psalm 119:64
HERR, die Erde ist voll deiner Güte; lehre mich deine Rechte!

HERR, die Erde ist voll deiner Güte; lehre mich deine Rechte.

Von deiner Gnade, Jahwe, ist die Erde voll; lehre mich deine Satzungen.

Salmi 119:64
O Eterno, la terra è piena della tua benignità; insegnami i tuoi statuti.

Signore, la terra è piena della tua benignità; Insegnami i tuoi statuti.

MAZMUR 119:64
Ya Tuhan! bumi ini penuhlah dengan kemurahan-Mu; ajarkanlah aku segala syariat-Mu.

시편 119:64
내가 새벽 전에 부르짖으며 주의 말씀을 바랐사오며

Psalmi 119:64
(118-64) misericordia tua conpleta est terra praecepta tua doce me

Psalmynas 119:64
Viešpatie, žemė pilna Tavo gailestingumo, mokyk mane savo nuostatų.

Psalm 119:64
Ki tonu, e Ihowa, te whenua i tau mahi tohu: whakaakona ahau ki au tikanga. TETE

Salmenes 119:64
Jorden er full av din miskunnhet, Herre; lær mig dine forskrifter!

Salmos 119:64
La tierra, oh SEÑOR, está llena de tu misericordia; enséñame tus estatutos.

La tierra, oh SEÑOR, está llena de Tu misericordia; Enséñame Tus estatutos.

De tu misericordia, oh Jehová, está llena la tierra; enséñame tus estatutos.

De tu misericordia, oh Jehová, está llena la tierra: Enséñame tus estatutos.

De tu misericordia, oh SEÑOR, está llena la tierra; tus estatutos me enseñan.

Salmos 119:64
SENHOR, do teu amor a terra está repleta: ensina-me teus decretos!

A terra, ó Senhor, está cheia da tua benignidade; ensina-me os teus estatutos.   

Psalmi 119:64
Pămîntul, Doamne, este plin de bunătatea Ta; învaţă-mă orînduirile Tale!

Псалтирь 119:64
(118:64) Милости Твоей, Господи, полна земля; научи меня уставам Твоим.

(118-64) Милости Твоей, Господи, полна земля; научи меня уставам Твоим.[]

Psaltaren 119:64
Jorden är full av din nåd, o HERRE; lär mig dina stadgar.

Psalm 119:64
Ang lupa, Oh Panginoon, ay puno ng iyong kagandahang-loob: ituro mo sa akin ang iyong mga palatuntunan.

เพลงสดุดี 119:64
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ แผ่นดินโลกเต็มด้วยความเมตตาของพระองค์ ขอทรงสอนกฎเกณฑ์ของพระองค์แก่ข้าพระองค์

Mezmurlar 119:64
Yeryüzü sevginle dolu, ya RAB,
Kurallarını öğret bana![]

Thi-thieân 119:64
Hỡi Ðức Giê-hô-va, đất được đầy dẫy sự nhơn từ Ngài; Xin hãy dạy tôi các luật lệ Ngài.

Psalm 119:63
Top of Page
Top of Page