Psalm 119:42 then I can answer anyone who taunts me, for I trust in your word. Then I can answer those who taunt me, for I trust in your word. then shall I have an answer for him who taunts me, for I trust in your word. So I will have an answer for him who reproaches me, For I trust in Your word. So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word. Then I can answer the one who taunts me, for I trust in Your word. Then I can answer the one who insults me, for I place my trust in your word. Then I will have a reply for the one who insults me, for I trust in your word. And I shall give answer to him who reproaches me because I have trusted upon your word. Then I will have an answer for the one who insults me since I trust your word. And I shall answer him that reproaches me, by saying that I trust in thy word. So shall I have an answer for him that reproaches me: for I trust in your word. So shall I have with which to answer him that reproaches me: for I trust in your word. So shall I have an answer for him that reproacheth me; For I trust in thy word. So shall I answer them that reproach me in any thing; that I have trusted in thy words. So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me; for I confide in thy word. So shall I have an answer for him that reproacheth me; for I trust in thy word. So shall I have with which to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word. So I will have an answer for him who reproaches me, for I trust in your word. And I answer him who is reproaching me a word, For I have trusted in Thy word. Psalmet 119:42 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:42 D Sälm 119:42 Псалми 119:42 詩 篇 119:42 我 就 有 话 回 答 那 羞 辱 我 的 , 因 我 倚 靠 你 的 话 。 我就有話回答那羞辱我的,因我倚靠你的話。 我就有话回答那羞辱我的,因我倚靠你的话。 Psalm 119:42 Žalmů 119:42 Salme 119:42 Psalmen 119:42 תהילים 119:42 וְאֶֽעֱנֶ֣ה חֹרְפִ֣י דָבָ֑ר כִּֽי־בָ֝טַחְתִּי בִּדְבָרֶֽךָ׃ מב ואענה חרפי דבר כי-בטחתי בדברך ואענה חרפי דבר כי־בטחתי בדברך׃ Zsoltárok 119:42 La psalmaro 119:42 PSALMIT 119:42 Psaume 119:42 Et je pourrai répondre à celui qui m'outrage, Car je me confie en ta parole. Afin que j'aie de quoi répondre à celui qui me charge d'opprobre : car j'ai mis ma confiance en ta parole. Psalm 119:42 daß ich antworten möge meinem Lästerer; denn ich verlasse mich auf dein Wort. daß ich dem, der mich lästert, etwas antworten kann; denn ich vertraue auf dein Wort. Salmi 119:42 Ed io risponderò a colui che mi fa vituperio; Perciocchè io mi confido nella tua parola. MAZMUR 119:42 시편 119:42 Psalmi 119:42 Psalmynas 119:42 Psalm 119:42 Salmenes 119:42 Salmos 119:42 Y tendré respuesta para el que me afrenta, pues confío en tu palabra. Así tendré respuesta para el que me afrenta, Pues confío en Tu palabra. Y daré por respuesta al que me injuria, que en tu palabra he confiado. Y daré por respuesta á mi avergonzador, Que en tu palabra he confiado. Y daré por respuesta a mi avergonzador, que en tu palabra he confiado. Salmos 119:42 Assim terei o que responder ao que me afronta, pois confio na tua palavra. Psalmi 119:42 Псалтирь 119:42 (118-42) и я дам ответ поносящему меня, ибо уповаю на слово Твое.[] Psaltaren 119:42 Psalm 119:42 เพลงสดุดี 119:42 Mezmurlar 119:42 Thi-thieân 119:42 |