Psalm 119:21 You rebuke the arrogant, who are accursed, those who stray from your commands. You rebuke the arrogant; those who wander from your commands are cursed. You rebuke the insolent, accursed ones, who wander from your commandments. You rebuke the arrogant, the cursed, Who wander from Your commandments. Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments. You rebuke the proud, the ones under a curse, who wander from Your commands. You rebuke the accursed ones, who wander from your commands. You reprimand arrogant people. Those who stray from your commands are doomed. You rebuked the nations and those that stray from your commandments are cursed. You threaten arrogant people, who are condemned and wander away from your commandments. Thou hast reprehended the proud; cursed are those who err from thy commandments. You have rebuked the proud that are cursed, who do err from your commandments. You have rebuked the proud that are cursed, which do err from your commandments. Thou hast rebuked the proud that are cursed, That do wander from thy commandments. Thou hast rebuked the proud: they are cursed who decline from thy commandments. Thou hast rebuked the proud that are cursed, who wander from thy commandments. Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do wander from thy commandments. Thou hast rebuked the proud that are cursed, who do err from thy commandments. You have rebuked the proud who are cursed, who wander from your commandments. Thou hast rebuked the cursed proud, Who are erring from Thy commands. Psalmet 119:21 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:21 D Sälm 119:21 Псалми 119:21 詩 篇 119:21 受 咒 诅 、 偏 离 你 命 令 的 骄 傲 人 , 你 已 经 责 备 他 们 。 受咒詛偏離你命令的驕傲人,你已經責備他們。 受咒诅偏离你命令的骄傲人,你已经责备他们。 Psalm 119:21 Žalmů 119:21 Salme 119:21 Psalmen 119:21 תהילים 119:21 גָּ֭עַרְתָּ זֵדִ֣ים אֲרוּרִ֑ים הַ֝שֹּׁגִים מִמִּצְוֹתֶֽיךָ׃ כא גערת זדים ארורים-- השגים ממצותיך גערת זדים ארורים השגים ממצותיך׃ Zsoltárok 119:21 La psalmaro 119:21 PSALMIT 119:21 Psaume 119:21 Tu menaces les orgueilleux, ces maudits, Qui s'égarent loin de tes commandements. Tu as rudement tancé les orgueilleux maudits, qui se détournent de tes commandements. Psalm 119:21 Du schiltst die Stolzen; verflucht sind, die von deinen Geboten abirren. Du hast die verfluchten Übermütigen bedroht, die von deinen Geboten abirrten. Salmi 119:21 Tu sgridi i superbi maledetti Che deviano da’ tuoi comandamenti. MAZMUR 119:21 시편 119:21 Psalmi 119:21 Psalmynas 119:21 Psalm 119:21 Salmenes 119:21 Salmos 119:21 Tú reprendes a los soberbios, los malditos, que se desvían de tus mandamientos. Tú reprendes a los soberbios, los malditos, Que se desvían de Tus mandamientos. Destruiste a los soberbios malditos, que se desvían de tus mandamientos. Destruiste á los soberbios malditos, Que se desvían de tus mandamientos. Reprendiste a los soberbios, malditos los que yerran de tus mandamientos. Salmos 119:21 Tu repreendeste os soberbos, os malditos, que se desviam dos teus mandamentos. Psalmi 119:21 Псалтирь 119:21 (118-21) Ты укротил гордых, проклятых, уклоняющихся от заповедей Твоих.[] Psaltaren 119:21 Psalm 119:21 เพลงสดุดี 119:21 Mezmurlar 119:21 Thi-thieân 119:21 |