Psalm 119:175
Psalm 119:175
Let me live that I may praise you, and may your laws sustain me.

Let me live so I can praise you, and may your regulations help me.

Let my soul live and praise you, and let your rules help me.

Let my soul live that it may praise You, And let Your ordinances help me.

Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.

Let me live, and I will praise You; may Your judgments help me.

Let me live, and I will praise you; let your ordinances help me.

May I live and praise you! May your regulations help me!

My soul shall live, and your glory and your judgment will help me.

Let my soul have new life so that it can praise you. Let your regulations help me.

Let my soul live, and it shall praise thee, and let thy judgments help me.

Let my soul live, and it shall praise you; and let your judgments help me.

Let my soul live, and it shall praise you; and let your judgments help me.

Let my soul live, and it shall praise thee; And let thine ordinances help me.

My soul shall live and shall praise thee: and thy judgments shall help me.

Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.

Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.

Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.

Let my soul live, that I may praise you. Let your ordinances help me.

My soul liveth, and it doth praise Thee, And Thy judgments do help me.

Psalmet 119:175
Le të kem mundësi të jetoj që të të lëvdoj, dhe le të më ndihmojnë dekretet e tua.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:175
‎لتحي نفسي وتسبحك واحكامك لتعنّي‎.

D Sälm 119:175
Laaß mi löbn, däß i di lobn kan! Werst y diend mi wider stützn?

Псалми 119:175
Нека живее душата ми, и ще Те хвали; И нека ми помагат съдбите Ти.

詩 篇 119:175
願 我 的 性 命 存 活 , 得 以 讚 美 你 ! 願 你 的 典 章 幫 助 我 !

愿 我 的 性 命 存 活 , 得 以 赞 美 你 ! 愿 你 的 典 章 帮 助 我 !

願我的性命存活,得以讚美你,願你的典章幫助我。

愿我的性命存活,得以赞美你,愿你的典章帮助我。

Psalm 119:175
Nek' živi duša moja i neka te hvali, a tvoji sudovi nek' mi na pomoć budu!

Žalmů 119:175
Živa bude duše má, a bude tě chváliti,a soudové tvoji budou mi na pomoc.

Salme 119:175
Gid min Sjæl maa leve, at den kan prise dig, og lad dine Lovbud være min Hjælp!

Psalmen 119:175
Laat mijn ziel leven, en zij zal U loven, en laat Uw rechten mij helpen.

תהילים 119:175
תְּֽחִי־נַ֭פְשִׁי וּֽתְהַֽלְלֶ֑ךָּ וּֽמִשְׁפָּטֶ֥ךָ יַעֲזְרֻֽנִי׃

קעה תחי-נפשי ותהללך  ומשפטך יעזרני

תחי־נפשי ותהללך ומשפטך יעזרני׃

Zsoltárok 119:175
Éljen az én lelkem, hogy dicsérjen téged, és a te ítéleteid segítsenek rajtam!

La psalmaro 119:175
Mia animo vivu kaj gloru Vin, Kaj Viaj jugxoj min helpu.

PSALMIT 119:175
Anna minun sieluni elää, että hän sinua kiittäis, ja sinun oikeutes auttakoon minua!

Psaume 119:175
Que mon âme vive, et elle te louera; et fais que tes ordonnances me soient en aide!

Que mon âme vive et qu'elle te loue! Et que tes jugements me soutiennent!

Que mon âme vive, afin qu'elle te loue; et fais que tes ordonnances me soient en aide.

Psalm 119:175
Laß meine Seele leben, daß sie dich lobe, und deine Rechte mir helfen.

Laß meine Seele leben, daß sie dich lobe, und deine Rechte mir helfen.

Möge meine Seele leben, daß sie dich preise, und deine Gerichte mögen mir helfen.

Salmi 119:175
L’anima mia viva, ed essa ti loderà; e mi soccorrano i tuoi giudizi.

Viva l’anima mia, ed ella ti loderà; E soccorranmi i tuoi ordinamenti.

MAZMUR 119:175
Hidupkan apalah jiwaku, supaya dipujinya akan Dikau, dan biarlah kebenaran-Mu menjadi penolongku.

시편 119:175
주의 계명이 항상 나와 함께 하므로 그것이 나로 원수보다 지혜롭게 하나이다

Psalmi 119:175
(118-175) vivet anima mea et laudabit te et iudicia tua auxiliabuntur mihi

Psalmynas 119:175
Mano siela tegyvena ir tegiria Tave, Tavo sprendimai tepadeda man.

Psalm 119:175
Kia ora toku wairua, a ka whakamoemiti ia ki a koe: kia awhinatia hoki ahau e au whakaritenga.

Salmenes 119:175
La min sjel leve og love dig, og la dine dommer hjelpe mig!

Salmos 119:175
Viva mi alma para alabarte, y que tus ordenanzas me ayuden.

Que viva mi alma para alabarte, Y que Tus ordenanzas me ayuden.

Que viva mi alma y te alabe; y tus juicios me ayuden.

Viva mi alma y alábete; Y tus juicios me ayuden.

Viva mi alma y alábale; y tus juicios me ayuden.

Salmos 119:175
Viva minha alma para te louvar, e tuas ordenanças me sustentem.

Que minha alma viva, para que te louve; ajudem-me as tuas ordenanças.   

Psalmi 119:175
Să-mi trăiască sufletul şi să Te laude, şi judecăţile Tale să mă sprijinească!

Псалтирь 119:175
(118:175) Да живет душа моя и славит Тебя, и суды Твои да помогут мне.

(118-175) Да живет душа моя и славит Тебя, и суды Твои да помогут мне.[]

Psaltaren 119:175
Låt min själ leva, så skall hon lova dig; och låt dina rätter hjälpa mig.

Psalm 119:175
Mabuhay nawa ang aking kaluluwa, at pupuri sa iyo; at tulungan nawa ako ng iyong mga kahatulan.

เพลงสดุดี 119:175
ขอทรงโปรดให้จิตใจข้าพระองค์มีชีวิตอยู่ และจิตใจนั้นจะสรรเสริญพระองค์ และให้คำตัดสินของพระองค์ช่วยข้าพระองค์

Mezmurlar 119:175
Beni yaşat ki, sana övgüler sunayım,
Hükümlerin bana yardımcı olsun.[]

Thi-thieân 119:175
Nguyện linh hồn tôi được sống, thì nó sẽ ngợi khen Chúa; Nguyện mạng lịnh Chúa giúp đỡ tôi.

Psalm 119:174
Top of Page
Top of Page