Psalm 119:164
Psalm 119:164
Seven times a day I praise you for your righteous laws.

I will praise you seven times a day because all your regulations are just.

Seven times a day I praise you for your righteous rules.

Seven times a day I praise You, Because of Your righteous ordinances.

Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.

I praise You seven times a day for Your righteous judgments.

I praise you seven times a day because of your righteous ordinances.

Seven times a day I praise you because of your just regulations.

Seven times in a day I have praised you for your righteous judgments.

Seven times a day I praise you for your righteous regulations.

Seven times a day do I praise thee because of the judgments of thy righteousness.

Seven times a day do I praise you because of your righteous judgments.

Seven times a day do I praise you because of your righteous judgments.

Seven times a day do I praise thee, Because of thy righteous ordinances.

Seven times a day I have given praise to thee, for the judgments of thy justice.

Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.

Seven times a day do I praise thee, because of thy righteous judgments.

Seven times a day do I praise thee, because of thy righteous judgments.

Seven times a day, I praise you, because of your righteous ordinances.

Seven times in a day I have praised Thee, Because of the judgments of Thy righteousness.

Psalmet 119:164
Të lëvdoj shtatë herë në ditë për dekretet e tua të drejta.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:164
‎سبع مرات في النهار سبحتك على احكام عدلك‎.

D Sälm 119:164
Durchhinaus sing i dir Lobpreis, weilst du allss so grecht haast greglt.

Псалми 119:164
Седем пъти на ден Те хваля, За Твоите праведни съдби.

詩 篇 119:164
我 因 你 公 義 的 典 章 一 天 七 次 讚 美 你 。

我 因 你 公 义 的 典 章 一 天 七 次 赞 美 你 。

我因你公義的典章,一天七次讚美你。

我因你公义的典章,一天七次赞美你。

Psalm 119:164
Sedam puta na dan tebe hvalim zbog pravednih sudova tvojih.

Žalmů 119:164
Sedmkrát za den chválím tě z soudů tvých spravedlivých.

Salme 119:164
Jeg priser dig syv Gange daglig for dine retfærdige Lovbud.

Psalmen 119:164
Ik loof U zeven maal des daags, over de rechten Uwer gerechtigheid.

תהילים 119:164
שֶׁ֣בַע בַּ֭יֹּום הִלַּלְתִּ֑יךָ עַ֝֗ל מִשְׁפְּטֵ֥י צִדְקֶֽךָ׃

קסד שבע ביום הללתיך--  על משפטי צדקך

שבע ביום הללתיך על משפטי צדקך׃

Zsoltárok 119:164
Naponként hétszer dicsérlek téged, a te igazságodnak ítéleteiért.

La psalmaro 119:164
Sepfoje cxiutage mi Vin gloras Por Viaj justaj jugxoj.

PSALMIT 119:164
Seitsemästi päivässä minä kiitän sinua sinun vanhurskautes oikeuden tähden.

Psaume 119:164
sept fois le jour je te loue, à cause des ordonnances de ta justice.

Sept fois le jour je te célèbre, A cause des lois de ta justice.

Sept fois le jour je te loue à cause des ordonnances de ta justice.

Psalm 119:164
Ich lobe dich des Tages siebenmal um der Rechte willen deiner Gerechtigkeit.

Ich lobe dich des Tages siebenmal um der Rechte willen deiner Gerechtigkeit.

Siebenmal des Tages preise ich dich wegen deiner gerechten Ordnungen.

Salmi 119:164
Io ti lodo sette volte al giorno per i giudizi della tua giustizia.

Io ti lodo sette volte il dì, Per li giudicii della tua giustizia.

MAZMUR 119:164
Maka tujuh kali dalam sehari memujilah aku akan Dikau, karena sebab segala hukum kebenaran-Mu itu.

시편 119:164
저희가 나를 세상에서 거의 멸하였으나 나는 주의 법도를 버리지 아니하였사오니

Psalmi 119:164
(118-164) septies in die laudavi te super iudiciis iustitiae tuae

Psalmynas 119:164
Septynis kartus per dieną giriu Tave už Tavo teisingus sprendimus.

Psalm 119:164
Takiwhitu aku whakamoemiti ki a koe i te ra tahi mo au whakaritenga tika.

Salmenes 119:164
Syv ganger om dagen har jeg prist dig for din rettferdighets lover.

Salmos 119:164
Siete veces al día te alabo, a causa de tus justas ordenanzas.

Siete veces al día Te alabo, A causa de Tus justas ordenanzas.

Siete veces al día te alabo sobre los juicios de tu justicia.

Siete veces al día te alabo Sobre los juicios de tu justicia.

Siete veces al día te alabo sobre los juicios de tu justicia.

Salmos 119:164
Louvo-te, sete vezes ao dia, por tuas justas ordenanças.

Sete vezes no dia te louvo pelas tuas justas ordenanças.   

Psalmi 119:164
De şapte ori pe zi Te laud, din pricina legilor Tale celor drepte.

Псалтирь 119:164
(118:164) Семикратно в день прославляю Тебя за суды правды Твоей.

(118-164) Семикратно в день прославляю Тебя за суды правды Твоей.[]

Psaltaren 119:164
Jag lovar dig sju gånger om dagen för din rättfärdighets rätter.

Psalm 119:164
Makapito sa isang araw na pumupuri ako sa iyo, dahil sa iyong matutuwid na kahatulan.

เพลงสดุดี 119:164
ข้าพระองค์สรรเสริญพระองค์วันละเจ็ดครั้ง เหตุเรื่องข้อตัดสินอันชอบธรรมของพระองค์

Mezmurlar 119:164
Doğru hükümlerin için
Seni günde yedi kez överim.[]

Thi-thieân 119:164
Mỗi ngày tôi ngợi khen Chúa bảy lần, Vì cớ mạng lịnh công bình của Chúa.

Psalm 119:163
Top of Page
Top of Page