Psalm 119:149
Psalm 119:149
Hear my voice in accordance with your love; preserve my life, LORD, according to your laws.

In your faithful love, O LORD, hear my cry; let me be revived by following your regulations.

Hear my voice according to your steadfast love; O LORD, according to your justice give me life.

Hear my voice according to Your lovingkindness; Revive me, O LORD, according to Your ordinances.

Hear my voice according unto thy lovingkindness: O LORD, quicken me according to thy judgment.

In keeping with Your faithful love, hear my voice. LORD, give me life in keeping with Your justice.

Hear my voice according to your gracious love. LORD, revive me in keeping with your justice.

Listen to me because of your loyal love! O LORD, revive me, as you typically do!

Hear my voice, Lord Jehovah, according to your mercies, and I shall live in your judgments.

In keeping with your mercy, hear my voice. O LORD, give me a new life guided by your regulations.

Hear my voice according to thy mercy; O LORD, cause me to live according to thy judgment.

Hear my voice according unto your lovingkindness: O LORD, revive me according to your judgment.

Hear my voice according to your loving kindness: O LORD, quicken me according to your judgment.

Hear my voice according unto thy lovingkindness: Quicken me, O Jehovah, according to thine ordinances.

Hear thou my voice, O Lord, according to thy mercy: and quicken me according to thy mercy.

Hear my voice according to thy loving-kindness: O Jehovah, quicken me according to thy judgment.

Hear my voice according unto thy lovingkindness: quicken me, O LORD, according to thy judgments.

Hear my voice, according to thy loving-kindness: O LORD, revive me according to thy judgment.

Hear my voice according to your loving kindness. Revive me, Yahweh, according to your ordinances.

My voice hear, according to Thy kindness, Jehovah, according to Thy judgment quicken me.

Psalmet 119:149
Dëgjo zërin tim sipas mirësisë sate; o Zot, gjallëromë sipas dekretit tënd të drejtë.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:149
‎صوتي استمع حسب رحمتك. يا رب حسب احكامك احيني‎.

D Sälm 119:149
Bi myr hold und hoer mein Stimm, Herr; sötz di ein für mi und köck mi!

Псалми 119:149
Чуй гласа ми според милосърдието Си; Съживи ме, Господи, според съдбите Си.

詩 篇 119:149
求 你 照 你 的 慈 愛 聽 我 的 聲 音 ; 耶 和 華 啊 , 求 你 照 你 的 典 章 將 我 救 活 !

求 你 照 你 的 慈 爱 听 我 的 声 音 ; 耶 和 华 啊 , 求 你 照 你 的 典 章 将 我 救 活 !

求你照你的慈愛聽我的聲音,耶和華啊,求你照你的典章將我救活。

求你照你的慈爱听我的声音,耶和华啊,求你照你的典章将我救活。

Psalm 119:149
Po svojoj dobroti, Jahve, glas mi poslušaj, i po svojoj odluci poživi me.

Žalmů 119:149
Hlas můj slyš podlé svého milosrdenství, Hospodine, podlé soudů svých obživ mne.

Salme 119:149
Hør mig efter din Miskundhed, HERRE, hold mig i Live efter dit Lovbud!

Psalmen 119:149
Hoor mijn stem naar Uw goedertierenheid, o HEERE! maak mij levend naar Uw recht.

תהילים 119:149
קֹ֭ולִי שִׁמְעָ֣ה כְחַסְדֶּ֑ךָ יְ֝הוָ֗ה כְּֽמִשְׁפָּטֶ֥ךָ חַיֵּֽנִי׃

קמט קולי שמעה כחסדך  יהוה כמשפטך חיני

קולי שמעה כחסדך יהוה כמשפטך חיני׃

Zsoltárok 119:149
Hallgasd meg az én szómat a te kegyelmességed szerint, Uram! Eleveníts meg a te jóvoltod szerint!

La psalmaro 119:149
Mian vocxon auxskultu, laux Via boneco, ho Eternulo; Laux Via justeco lasu min vivi.

PSALMIT 119:149
Kuule minun ääneni sinun armos jälkeen: Herra, virvoita minua sinun oikeutes jälkeen.

Psaume 119:149
Écoute ma voix, selon ta bonté, ô Éternel! fais-moi vivre selon ton ordonnance.

Ecoute ma voix selon ta bonté! Rends-moi la vie selon ton jugement!

Ecoute ma voix selon ta miséricorde : ô Eternel! fais-moi revivre selon ton ordonnance.

Psalm 119:149
Höre meine Stimme nach deiner Gnade; HERR, erquicke mich nach deinen Rechten!

Höre meine Stimme nach deiner Gnade; HERR, erquicke mich nach deinen Rechten.

Höre meine Stimme gemäß deiner Gnade; Jahwe, deinen Ordnungen gemäß belebe mich.

Salmi 119:149
Ascolta la mia voce secondo la tua benignità; o Eterno, vivificami secondo la tua giustizia.

Ascolta la mia voce, secondo la tua benignità; O Signore, vivificami, secondo che tu hai ordinato.

MAZMUR 119:149
Dengarlah kiranya akan suaraku setuju dengan kemurahan-Mu, ya Tuhan! dan hidupkanlah aku setuju dengan kebenaran-Mu.

시편 119:149
주의 입의 법이 내게는 천천 금은보다 승하니이다

Psalmi 119:149
(118-149) vocem meam audi iuxta misericordiam tuam Domine secundum iudicium tuum vivifica me

Psalmynas 119:149
Viešpatie, išgirsk mane, būdamas maloningas; atgaivink mane, kaip esi nusprendęs.

Psalm 119:149
Whakarongo ki toku reo, kia rite ki tou aroha: kia rite, e Ihowa, ki tau i whakarite ai tau whakahauora i ahau.

Salmenes 119:149
Hør min røst efter din miskunnhet! Herre, hold mig i live efter dine lover!

Salmos 119:149
Oye mi voz conforme a tu misericordia; vivifícame, oh SEÑOR, conforme a tus ordenanzas.

Oye mi voz conforme a Tu misericordia; Vivifícame, oh SEÑOR, conforme a Tus ordenanzas.

Oye mi voz conforme a tu misericordia; oh Jehová, vivifícame conforme a tu juicio.

Oye mi voz conforme á tu misericordia; Oh Jehová, vivifícame conforme á tu juicio.

Oye mi voz conforme a tu misericordia, oh SEÑOR; vivifícame conforme a tu juicio.

Salmos 119:149
Ouve as minhas orações por teu amor leal; ajuda-me a viver, SENHOR, de acordo com as tuas ordenanças.

Ouve a minha voz, segundo a tua benignidade; vivifica-me, ó Senhor, segundo a tua justiça.   

Psalmi 119:149
Ascultă-mi glasul, după bunătatea Ta: înviorează-mă, Doamne, după judecata ta!

Псалтирь 119:149
(118:149) Услышь голос мой по милости Твоей, Господи; по суду Твоему оживи меня.

(118-149) Услышь голос мой по милости Твоей, Господи; по суду Твоему оживи меня.[]

Psaltaren 119:149
Hör min röst efter din nåd; HERRE, behåll mig vid liv efter dina rätter.

Psalm 119:149
Dinggin mo ang tinig ko ayon sa iyong kagandahang-loob: buhayin mo ako, Oh Panginoon, ayon sa iyong mga kahatulan.

เพลงสดุดี 119:149
ขอทรงฟังเสียงข้าพระองค์ด้วยความเมตตาของพระองค์ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงสงวนชีวิตของข้าพระองค์ไว้ตามคำตัดสินของพระองค์

Mezmurlar 119:149
Sevgin uyarınca sesime kulak ver,
Hükümlerin uyarınca, ya RAB, yaşam ver bana![]

Thi-thieân 119:149
Hỡi ÐṀ©c Giê-hô-va, theo sự nhơn từ Ngài, xin hãy nghe tiếng tôi; Hãy khiến tôi được sống tùy mạng lịnh Ngài.

Psalm 119:148
Top of Page
Top of Page