Psalm 119:148 My eyes stay open through the watches of the night, that I may meditate on your promises. I stay awake through the night, thinking about your promise. My eyes are awake before the watches of the night, that I may meditate on your promise. My eyes anticipate the night watches, That I may meditate on Your word. Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word. I am awake through each watch of the night to meditate on Your promise. I look forward to the night watches, when I may meditate on what you have said. My eyes anticipate the nighttime hours, so that I can meditate on your word. My eyes are open before the night watch that I shall meditate in your word. My eyes are wide-open throughout the nighttime hours to reflect on your word. My eyes anticipate the night watches that I might meditate in thy spoken word. My eyes awake before the night watches, that I might meditate in your word. My eyes prevent the night watches, that I might meditate in your word. Mine eyes anticipated the night-watches, That I might meditate on thy word. My eyes to thee have prevented the morning: that I might meditate on thy words. Mine eyes anticipate the night-watches, that I may meditate in thy ùword. Mine eyes prevented the night watches, that I might meditate in thy word. My eyes anticipated the night watches, that I might meditate in thy word. My eyes stay open through the night watches, that I might meditate on your word. Mine eyes have gone before the watches, To meditate in Thy saying. Psalmet 119:148 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:148 D Sälm 119:148 Псалми 119:148 詩 篇 119:148 我 趁 夜 更 未 换 将 眼 睁 开 , 为 要 思 想 你 的 话 语 。 我趁夜更未換,將眼睜開,為要思想你的話語。 我趁夜更未换,将眼睁开,为要思想你的话语。 Psalm 119:148 Žalmů 119:148 Salme 119:148 Psalmen 119:148 תהילים 119:148 קִדְּמ֣וּ עֵ֭ינַי אַשְׁמֻרֹ֑ות לָ֝שִׂ֗יחַ בְּאִמְרָתֶֽךָ׃ קמח קדמו עיני אשמרות-- לשיח באמרתך קדמו עיני אשמרות לשיח באמרתך׃ Zsoltárok 119:148 La psalmaro 119:148 PSALMIT 119:148 Psaume 119:148 Je devance les veilles et j'ouvre les yeux, Pour méditer ta parole. Mes yeux ont prévenu les veilles de la nuit pour méditer la parole. Psalm 119:148 Ich wache auf, wenn's noch Nacht ist, zu sinnen über dein Wort. Meine Augen kommen den Nachtwachen zuvor, um über dein Wort nachzusinnen. Salmi 119:148 Gli occhi miei prevengono le vigilie della notte. Per meditar nella tua parola. MAZMUR 119:148 시편 119:148 Psalmi 119:148 Psalmynas 119:148 Psalm 119:148 Salmenes 119:148 Salmos 119:148 Mis ojos se anticipan a las vigilias de la noche, para meditar en tu palabra. Mis ojos se anticipan a las vigilias de la noche, Para meditar en Tu palabra. Se anticiparon mis ojos a las vigilias de la noche, para meditar en tu palabra. Previnieron mis ojos las vigilias de la noche, Para meditar en tus dichos. Se anticiparon mis ojos a las vigilias de la noche, para meditar en tus dichos. Salmos 119:148 Os meus olhos se antecipam às vigílias da noite, para que eu medite na tua palavra. Psalmi 119:148 Псалтирь 119:148 (118-148) Очи мои предваряют [утреннюю] стражу, чтобы мне углубляться в слово Твое.[] Psaltaren 119:148 Psalm 119:148 เพลงสดุดี 119:148 Mezmurlar 119:148 Thi-thieân 119:148 |