Psalm 119:144
Psalm 119:144
Your statutes are always righteous; give me understanding that I may live.

Your laws are always right; help me to understand them so I may live.

Your testimonies are righteous forever; give me understanding that I may live.

Your testimonies are righteous forever; Give me understanding that I may live. Qoph.

The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.

Your decrees are righteous forever. Give me understanding, and I will live.

Your righteous decrees are eternal; give me understanding, and I will live.

Your rules remain just. Give me insight so that I can live.

Your testimony is righteous to eternity; educate me and I shall live.

Your written instructions are always right. Help me understand [them] so that I will live.

Thy testimonies are eternal righteousness; give me understanding, and I shall live.

The righteousness of your testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.

The righteousness of your testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.

Thy testimonies are righteous for ever: Give me understanding, and I shall live.

Thy testimonies are justice for ever: give me understanding, and I shall live.

The righteousness of thy testimonies is for ever: give me understanding, and I shall live.

Thy testimonies are righteous for ever: give me understanding, and I shall live.

The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.

Your testimonies are righteous forever. Give me understanding, that I may live. KUF

The righteousness of Thy testimonies is to Cause me to understand, and I live!

Psalmet 119:144
Porositë e tua janë të drejta përjetë; më jep mendje dhe unë do të jetoj.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:144
‎عادلة شهاداتك الى الدهر فهمني فاحيا

D Sälm 119:144
Rechtförtig ist dein Wort eebig. Gib myr Einsicht, däß i löb!

Псалми 119:144
Твоите свидетелства са праведни до века; Вразуми ме, и ще живея. Коф.

詩 篇 119:144
你 的 法 度 永 遠 是 公 義 的 ; 求 你 賜 我 悟 性 , 我 就 活 了 。

你 的 法 度 永 远 是 公 义 的 ; 求 你 赐 我 悟 性 , 我 就 活 了 。

你的法度永遠是公義的,求你賜我悟性,我就活了。

你的法度永远是公义的,求你赐我悟性,我就活了。

Psalm 119:144
Vječna je pravda tvojeg svjedočanstva, prosvijetli me i živjet ću. (DLR)KOF

Žalmů 119:144
Spravedlnost svědectví tvých trvá na věky; dej mi z ní rozumnosti nabýti, tak abych živ býti mohl.

Salme 119:144
Dine Vidnesbyrd er Ret for evigt, giv mig indsigt, at jeg maa leve!

Psalmen 119:144
De gerechtigheid Uwer getuigenissen is in der eeuwigheid; doe ze mij verstaan, zo zal ik leven.

תהילים 119:144
צֶ֖דֶק עֵדְוֹתֶ֥יךָ לְעֹולָ֗ם הֲבִינֵ֥נִי וְאֶחְיֶֽה׃

קמד צדק עדותיך לעולם  הבינני ואחיה

צדק עדותיך לעולם הבינני ואחיה׃

Zsoltárok 119:144
A te bizonyságaidnak igazsága örökkévaló; oktass, hogy éljek!

La psalmaro 119:144
La justeco de Viaj decidoj estas eterna; Klerigu min, por ke mi vivu.

PSALMIT 119:144
Sinun todistustes vanhurskaus pysyy ijankaikkisesti: anna minulle ymmärrys, niin minä elän.

Psaume 119:144
La justice de tes témoignages est à toujours; donne-moi de l'intelligence, et je vivrai.

Tes préceptes sont éternellement justes: Donne-moi l'intelligence, pour que je vive!

Tes témoignages ne sont que justice à toujours; donne m'en l’intelligence, afin que je vive.

Psalm 119:144
Die Gerechtigkeit deiner Zeugnisse ist ewig; unterweise mich, so lebe ich.

Die Gerechtigkeit deiner Zeugnisse ist ewig; unterweise mich, so lebe ich.

Gerechtigkeit sind deine Zeugnisse für immer; laß mich einsichtig werden, damit ich lebe.

Salmi 119:144
Le tue testimonianze sono giuste in eterno; dammi intelletto ed io vivrò.

Le tue testimonianze sono una giustizia eterna; Dammi intelletto, ed io viverò.

MAZMUR 119:144
Maka kebenaran kesaksian-Mu itu kekal selama-lamanya; artikanlah dia kepadaku, maka aku akan hidup.

시편 119:144
고난 당하기 전에는 내가 그릇 행하였더니 이제는 주의 말씀을 지키나이다

Psalmi 119:144
(118-144) iusta testimonia tua semper doce me et vivam

Psalmynas 119:144
Tavo liudijimai yra teisingi per amžius. Leisk man juos suprasti, ir aš gyvensiu.

Psalm 119:144
Pumau tonu te tika o au whakaaturanga: homai he mahara ki ahau, a ka ora ahau. KOPO

Salmenes 119:144
Dine vidnesbyrd er rettferdige til evig tid; lær mig, forat jeg kan leve!

Salmos 119:144
Tus testimonios son justos para siempre; dame entendimiento para que yo viva.

Tus testimonios son justos para siempre; Dame entendimiento para que yo viva.

Justicia eterna son tus testimonios; dame entendimiento, y viviré.

Justicia eterna son tus testimonios; Dame entendimiento, y viviré.

Justicia eterna son tus testimonios; dame entendimiento, y viviré.

Salmos 119:144
As tuas prescrições são justiça eterna: dá-me discernimento para que eu tenha vida!

Justos são os teus testemunhos para sempre; dá-me entendimento, para que eu viva.   

Psalmi 119:144
Învăţăturile Tale sînt drepte pe vecie: dă-mi pricepere, ca să trăiesc!

Псалтирь 119:144
(118:144) Правда откровений Твоих вечна: вразуми меня, и буду жить.

(118-144) Правда откровений Твоих вечна: вразуми меня, и буду жить.[]

Psaltaren 119:144
Dina vittnesbörd äro rättfärdiga evinnerligen; giv mig förstånd, så att jag får leva.

Psalm 119:144
Ang mga patotoo mo'y matuwid magpakailan man: bigyan mo ako ng unawa at mabubuhay ako.

เพลงสดุดี 119:144
บรรดาพระโอวาทของพระองค์ชอบธรรมเป็นนิตย์ ขอประทานความเข้าใจแก่ข้าพระองค์เพื่อข้าพระองค์จะดำรงชีวิตอยู่

Mezmurlar 119:144
Öğütlerin sonsuza dek doğrudur;
Bana akıl ver ki, yaşayayım.[]

Thi-thieân 119:144
Chứng cớ Chúa là công bình đời đời. Xin hãy ban cho tôi sự thông hiểu, thì tôi sẽ được sống.

Psalm 119:143
Top of Page
Top of Page