Psalm 119:135
Psalm 119:135
Make your face shine on your servant and teach me your decrees.

Look upon me with love; teach me your decrees.

Make your face shine upon your servant, and teach me your statutes.

Make Your face shine upon Your servant, And teach me Your statutes.

Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.

Show favor to Your servant, and teach me Your statutes.

Show favor to your servant, and teach me your statutes.

Smile on your servant! Teach me your statutes!

Shine your face upon your Servant and teach me your Law.

Smile on me, and teach me your laws.

Make thy face to shine upon thy slave and teach me thy statutes.

Make your face to shine upon your servant; and teach me your statutes.

Make your face to shine on your servant; and teach me your statutes.

Make thy face to shine upon thy servant; And teach me thy statutes.

Make thy face to shine upon thy servant: and teach me thy justifications.

Make thy face to shine upon thy servant, and teach me thy statutes.

Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.

Make thy face to shine upon thy servant: and teach me thy statutes.

Make your face shine on your servant. Teach me your statutes.

Thy face cause to shine on Thy servant, And teach me Thy statutes.

Psalmet 119:135
Bëj që të shkëlqejë fytyra jote mbi shërbëtorin tënd dhe më mëso statutet e tua.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:135
‎اضئ بوجهك على عبدك وعلمني فرائضك‎.

D Sälm 119:135
Main s diend guet mit mir und rött mi; bring myr bei, wiest mi gern löbn saeghst!

Псалми 119:135
Осияй с лицето Си върху слугата Си, И научи ме на повеленията Си.

詩 篇 119:135
求 你 用 臉 光 照 僕 人 , 又 將 你 的 律 例 教 訓 我 。

求 你 用 脸 光 照 仆 人 , 又 将 你 的 律 例 教 训 我 。

求你用臉光照僕人,又將你的律例教訓我。

求你用脸光照仆人,又将你的律例教训我。

Psalm 119:135
Licem svojim obasjaj slugu svog i nauči me pravilima svojim!

Žalmů 119:135
Zasvěť tvář svou nad služebníkem svým, a ustanovením svým vyuč mne.

Salme 119:135
Lad dit Ansigt lyse over din Tjener og lær mig dine Vedtægter!

Psalmen 119:135
Doe Uw aangezicht lichten over Uw knecht, en leer mij Uw inzettingen.

תהילים 119:135
פָּ֭נֶיךָ הָאֵ֣ר בְּעַבְדֶּ֑ךָ וְ֝לַמְּדֵ֗נִי אֶת־חֻקֶּֽיךָ׃

קלה פניך האר בעבדך  ולמדני את-חקיך

פניך האר בעבדך ולמדני את־חקיך׃

Zsoltárok 119:135
A te orczádat világosítsd meg a te szolgádon, és taníts meg a te rendeléseidre!

La psalmaro 119:135
Lumu per Via vizagxo sur Vian sklavon, Kaj instruu al mi Viajn legxojn.

PSALMIT 119:135
Valista sinun kasvos palvelias päälle, ja opeta minulle sinun säätys.

Psaume 119:135
Fais luire ta face sur ton serviteur, et enseigne-moi tes statuts.

Fais luire ta face sur ton serviteur, Et enseigne-moi tes statuts!

Fais luire ta face sur ton serviteur, et m'enseigne tes statuts.

Psalm 119:135
Laß dein Antlitz leuchten über deinen Knecht und lehre mich deine Rechte!

Laß dein Antlitz leuchten über deinen Knecht und lehre mich deine Rechte.

Laß deinem Knechte dein Antlitz leuchten und lehre mich deine Satzungen.

Salmi 119:135
Fa’ risplendere il tuo volto sul tuo servitore, e insegnami i tuoi statuti.

Fa’ rilucere il tuo volto sopra il tuo servitore;

MAZMUR 119:135
Cahayakanlah hadirat-Mu kepada hamba-Mu ini dan ajarkanlah aku segala syariat-Mu.

시편 119:135
내가 전심으로 은혜를 구하였사오니 주의 말씀대로 나를 긍휼히 여기소서

Psalmi 119:135
(118-135) vultum tuum ostende servo tuo et doce me praecepta tua

Psalmynas 119:135
Parodyk savo tarnui savo veidą šviesų ir mokyk mane savo nuostatų.

Psalm 119:135
Kia marama mai tou mata ki tau pononga: whakaakona hoki ahau ki au tikanga.

Salmenes 119:135
La ditt åsyn lyse for din tjener, og lær mig dine forskrifter!

Salmos 119:135
Haz resplandecer tu rostro sobre tu siervo, y enséñame tus estatutos.

Haz resplandecer Tu rostro sobre tu siervo, Y enséñame Tus estatutos.

Haz que tu rostro resplandezca sobre tu siervo; y enséñame tus estatutos.

Haz que tu rostro resplandezca sobre tu siervo; Y enséñame tus estatutos.

Haz que tu rostro resplandezca sobre tu siervo; y enséñame tus estatutos.

Salmos 119:135
Que tua face se ilumine sobre o teu servo, e ensina-me os teus decretos!

Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo, e ensina-me os teus estatutos.   

Psalmi 119:135
Fă să strălucească Faţa Ta peste robul Tău, şi învaţă-mă orînduirile Tale!

Псалтирь 119:135
(118:135) осияй раба Твоего светом лица Твоего и научи меня уставамТвоим.

(118-135) осияй раба Твоего светом лица Твоего и научи меня уставам Твоим.[]

Psaltaren 119:135
Låt ditt ansikte lysa över din tjänare, och lär mig dina stadgar.

Psalm 119:135
Pasilangin mo ang mukha mo sa iyong lingkod; at ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.

เพลงสดุดี 119:135
ขอทรงกระทำให้พระพักตร์ของพระองค์ทอแสงมาที่ผู้รับใช้ของพระองค์ และขอทรงสอนกฎเกณฑ์ของพระองค์แก่ข้าพระองค์

Mezmurlar 119:135
Yüzün aydınlık saçsın kulunun üzerine,
Kurallarını öğret bana.[]

Thi-thieân 119:135
Xin hãy làm cho mặt Chúa soi sáng trên kẻ tôi tớ Chúa, Và dạy tôi các luật lệ Chúa.

Psalm 119:134
Top of Page
Top of Page