Psalm 119:113
Psalm 119:113
I hate double-minded people, but I love your law.

I hate those with divided loyalties, but I love your instructions.

I hate the double-minded, but I love your law.

I hate those who are double-minded, But I love Your law.

SAMECH. I hate vain thoughts: but thy law do I love.

I hate those who are double-minded, but I love Your instruction.

I despise the double-minded, but I love your instruction.

I hate people with divided loyalties, but I love your law.

SAMEKH- I have hated the evil ones and I have loved your Law!

I hate two-faced people, but I love your teachings.

SAMECH. I hate vain thoughts; but I love thy law.

I hate vain thoughts: but your law do I love.

I hate vain thoughts: but your law do I love.

SAMEKH. I hate them that are of a double mind; But thy law do I love.

[SAMECH] I have hated the unjust: and have loved thy law.

SAMECH. The double-minded have I hated; but thy law do I love.

SAMACH. I hate them that are of a double mind; but thy law do I love.

SAMECH. I hate vain thoughts: but thy law do I love.

I hate double-minded men, but I love your law.

Samech. Doubting ones I have hated, And Thy law I have loved.

Psalmet 119:113
Unë i urrej njerëzit që gënjejnë, por e dua ligjin tënd.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:113
س ـ المتقلبين ابغضت وشريعتك احببت‎.

D Sälm 119:113
Waiß ains nit, was s will, dös hass i! Für mi geit s dein Gsötz, sünst gar nix.

Псалми 119:113
Намразих двоеумните, А Твоя закон възлюбих.

詩 篇 119:113
心 懷 二 意 的 人 為 我 所 恨 ; 但 你 的 律 法 為 我 所 愛 。

心 怀 二 意 的 人 为 我 所 恨 ; 但 你 的 律 法 为 我 所 爱 。

心懷二意的人為我所恨,但你的律法為我所愛。

心怀二意的人为我所恨,但你的律法为我所爱。

Psalm 119:113
Ja mrzim one koji su dvostruka srca, a ljubim Zakon tvoj.

Žalmů 119:113
Samech Výmyslků nenávidím, zákon pak tvůj miluji.

Salme 119:113
Jeg hader tvesindet Mand, men jeg elsker din Lov.

Psalmen 119:113
Samech. Ik haat de kwade ranken, maar heb Uw wet lief.

תהילים 119:113
סֵעֲפִ֥ים שָׂנֵ֑אתִי וְֽתֹורָתְךָ֥ אָהָֽבְתִּי׃

קיג סעפים שנאתי  ותורתך אהבתי

סעפים שנאתי ותורתך אהבתי׃

Zsoltárok 119:113
Az állhatatlanokat gyûlölöm, de a te törvényedet szeretem.

La psalmaro 119:113
SAMEHX. Skeptikulojn mi malamas, Sed Vian instruon mi amas.

PSALMIT 119:113
Minä vihaan viekkaita henkiä, ja rakastan sinun lakias.

Psaume 119:113
J'ai eu en haine ceux qui sont doubles de coeur, mais j'aime ta loi.

Je hais les hommes indécis, Et j'aime ta loi.

SAMECH. J'ai eu en haine les pensées diverses, mais j'ai aimé ta Loi.

Psalm 119:113
Ich hasse die Flattergeister und liebe dein Gesetz.

Ich hasse die Flattergeister und liebe dein Gesetz.

Zwiespältige hasse ich und dein Gesetz habe ich lieb.

Salmi 119:113
Io odio gli uomini dal cuor doppio, ma amo la tua legge.

Io odio i discorsi; Ma amo la tua Legge.

MAZMUR 119:113
Maka aku benci akan segala angan-angan jahat, tetapi aku mengasihi akan taurat-Mu.

시편 119:113
내 마음을 주의 증거로 향하게 하시고 탐욕으로 향치 말게 하소서

Psalmi 119:113
(118-113) samech tumultuosos odivi et legem tuam dilexi

Psalmynas 119:113
Veidmainių nekenčiu, bet Tavo įstatymą myliu.

Psalm 119:113
E kino ana ahau ki te hunga whakaaro ruarua; ko tau ture ia taku e aroha ai.

Salmenes 119:113
De tvesinnede hater jeg, men din lov elsker jeg.

Salmos 119:113
Aborrezco a los hipócritas, empero amo tu ley.

Sámec. Aborrezco a los hipócritas, Pero amo Tu ley.

SAMEC. Los pensamientos vanos aborrezco; mas amo tu ley.

SAMECH. Los pensamientos vanos aborrezco; Mas amo tu ley.

SAMEC Los pensamientos vanos aborrezco; y tu ley he amado.

Salmos 119:113
Detesto os inconstantes, mas amo a tua Lei.

Aborreço a duplicidade, mas amo a tua lei.   

Psalmi 119:113
Urăsc pe oamenii nehotărîţi, dar iubesc Legea Ta.

Псалтирь 119:113
(118:113) Вымыслы человеческие ненавижу, а закон Твой люблю.

(118-113) Вымыслы [человеческие] ненавижу, а закон Твой люблю.[]

Psaltaren 119:113
Jag hatar dem som halta på båda sidor, men din lag har jag kär.

Psalm 119:113
Ipinagtatanim ko sila na may salawahang pagiisip; nguni't ang iyong kautusan ay iniibig ko.

เพลงสดุดี 119:113
ข้าพระองค์เกลียดชังความคิดสองจิตสองใจ แต่ข้าพระองค์รักพระราชบัญญัติของพระองค์

Mezmurlar 119:113
Döneklerden tiksinir,
Senin yasanı severim.[]

Thi-thieân 119:113
Tôi ghét những kẻ hai lòng, Nhơn yêu mến luật pháp của Chúa.

Psalm 119:112
Top of Page
Top of Page