Psalm 116:19
Psalm 116:19
in the courts of the house of the LORD-- in your midst, Jerusalem. Praise the LORD.

in the house of the LORD in the heart of Jerusalem. Praise the LORD!

in the courts of the house of the LORD, in your midst, O Jerusalem. Praise the LORD!

In the courts of the LORD'S house, In the midst of you, O Jerusalem. Praise the LORD!

In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.

in the courts of the LORD's house-- within you, Jerusalem. Hallelujah!

in the courts of the LORD's house, in your midst, Jerusalem. Hallelujah!

in the courts of the LORD's temple, in your midst, O Jerusalem. Praise the LORD!

In the court of the House of Lord Jehovah and within you, oh Jerusalem!

in the courtyards of the LORD's house, in the middle of Jerusalem. Hallelujah!

in the courts of the LORD's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Halelu-JAH.

In the courts of the LORD'S house, in the midst of you, O Jerusalem. Praise you the LORD.

In the courts of the LORD's house, in the middle of you, O Jerusalem. Praise you the LORD.

In the courts of Jehovah's house, In the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Jehovah.

in the courts of the house of the Lord, in the midst of thee, O Jerusalem.

In the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah!

In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.

In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.

in the courts of Yahweh's house, in the midst of you, Jerusalem. Praise Yah!

In the courts of the house of Jehovah, In thy midst, O Jerusalem, praise ye Jah!

Psalmet 116:19
në oborret e shtëpisë së Zotit, në mesin tënd, o Jeruzalem. Aleluja.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 116:19
في ديار بيت الرب في وسطك يا اورشليم. هللويا

D Sälm 116:19
in n Herrn seinn Vorhof in Ruslham. - Hall ayn Luier!

Псалми 116:19
В дворовете на дома Господен, Всред тебе, Ерусалиме. Алилуия.

詩 篇 116:19
a

a

Psalm 116:19
u predvorjima Doma Jahvina, posred tebe, Jeruzaleme!

Žalmů 116:19
V síňcích domu Hospodinova, u prostřed tebe, Jeruzaléme. Halelujah.

Salme 116:19
i HERRENS Hus's Forgaarde og i din Midte, Jerusalem!

Psalmen 116:19
In de voorhoven van het huis des HEEREN, in het midden van u, o Jeruzalem! Hallelujah!

תהילים 116:19
בְּחַצְרֹ֤ות ׀ בֵּ֤ית יְהוָ֗ה בְּֽתֹ֘וכֵ֤כִי יְֽרוּשָׁלִָ֗ם הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃

יט בחצרות בית יהוה--  בתוככי ירושלם הללו-יה

בחצרות ׀ בית יהוה בתוככי ירושלם הללו־יה׃

Zsoltárok 116:19
Az Úr házának tornáczaiban, te benned, oh Jeruzsálem! Dicsérjétek az Urat!

La psalmaro 116:19
En la kortoj de la domo de la Eternulo, Interne de vi, ho Jerusalem.

PSALMIT 116:19
Herran huoneen esikartanoissa, keskellä sinua, Jerusalem. Halleluja!

Psaume 116:19
Dans les parvis de la maison de l'Éternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez Jah!

Dans les parvis de la maison de l'Eternel, Au milieu de toi, Jérusalem! Louez l'Eternel!

Dans les parvis de la maison de l'Eternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez l'Eternel.

Psalm 116:19
in den Höfen am Hause des HERRN, in dir, Jerusalem. Halleluja!

in den Höfen am Hause des HERRN, in dir Jerusalem. Halleluja!

in den Vorhöfen des Tempels Jahwes, in deiner Mitte, Jerusalem! Rühmet Jah!

Salmi 116:19
nei cortili della casa dell’Eterno, in mezzo a te, o Gerusalemme. Alleluia.

Ne’ cortili della Casa del Signore, In mezzo di te, o Gerusalemme. Alleluia.

MAZMUR 116:19
Di dalam halaman rumah Tuhan, di tengah-tengah-Mu, hai Yeruzalem. Haleluyah!

시편 116:19
예루살렘아, 네 가운데서, 여호와의 전 정에서 내가 갚으리로다 할렐루야 !

Psalmi 116:19
(115-19) in atriis domus Domini in medio tui Hierusalem alleluia

Psalmynas 116:19
Viešpaties namų kiemuose, Jeruzalės mieste. Girkite Viešpatį!

Psalm 116:19
Ki nga marae o te whare o Ihowa, ki waenganui ou, e Hiruharama. Whakamoemititia a Ihowa.

Salmenes 116:19
i forgårdene til Herrens hus, midt i dig, Jerusalem. Halleluja!

Salmos 116:19
en los atrios de la casa del SEÑOR, en medio de ti, oh Jerusalén. ¡Aleluya!

En los atrios de la casa del SEÑOR, En medio de ti, oh Jerusalén. ¡Aleluya!

en los atrios de la casa de Jehová, en medio de ti, oh Jerusalén. Aleluya.

En los atrios de la casa de Jehová, En medio de ti, oh Jerusalem. Aleluya.

en los atrios de la Casa del SEÑOR, en medio de ti, oh Jerusalén. Alelu-JAH.

Salmos 116:19
nos átrios da Casa do SENHOR, no seu interior, ó Jerusalém. Aleluia!

nos átrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalém! Louvai ao Senhor.   

Psalmi 116:19
în curţile Casei Domnului, în mijlocul tău, Ierusalime! Lăudaţi pe Domnul!

Псалтирь 116:19
(115:10) во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.

(115-10) во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.[]

Psaltaren 116:19
i gårdarna till HERRENS hus, mitt i dig, Jerusalem. Halleluja!

Psalm 116:19
Sa mga looban ng bahay ng Panginoon, sa gitna mo, Oh Jerusalem. Purihin ninyo ang Panginoon.

เพลงสดุดี 116:19
ในบริเวณพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ เยรูซาเล็มเอ๋ย ในท่ามกลางเธอ จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์เถิด

Mezmurlar 116:19
RAB'bin Tapınağı'nın avlularında,
Senin orta yerinde, ey Yeruşalim! RAB'be övgüler sunun![]

Thi-thieân 116:19
Trong hành lang của nhà Ðức Giê-hô-va, Ở giữa Giê-ru-sa-lem. Ha-lê-lu-gia!

Psalm 116:18
Top of Page
Top of Page